Übersetzungen für étouffer
étouffer
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 21 SynonymeFranzösisch Französisch
étouffer (résistance, bâillement, rumeur, affaire, vérité, crime, sentiments, médecine)
Englisch
étouffer Französisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
stifle
(v)
(résistance)
smother
(v)
(résistance)
stifle
(v)
(bâillement)
hold in
(v)
(bâillement)
suppress
(v)
(bâillement)
scotch
(formal) (v)
(rumeur)
cover up (v) (affaire)
hush up (v) (affaire)
keep dark (v) (affaire)
cover up (v) (vérité)
choke
(v)
(crime)
strangle
(v)
(crime)
suffocate
(v)
(crime)
smother
(v)
(crime)
scrag (informal) (v) (crime)
asphyxiate
(v)
(crime)
suppress
(v)
(sentiments)
subdue
(v)
(sentiments)
quell
(v)
(sentiments)
bottle up (v) (sentiments)
hold in
(v)
(sentiments)
suffocate
(v)
(médecine)
stifle
(v)
(médecine)
Italienisch
étouffer Französisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
strozzare
(v)
(crime)
trattenere
(v)
(résistance)
trattenere
(v)
(bâillement)
trattenere
(v)
(sentiments)
frenare
(v)
[m.]
(résistance)
frenare
(v)
[m.]
(bâillement)
frenare
(v)
[m.]
(sentiments)
stroncare
(v)
(résistance)
stroncare
(v)
(bâillement)
stroncare
(v)
(sentiments)
stroncare
(v)
(crime)
stroncare
(v)
(médecine)
reprimere
(v)
(résistance)
reprimere
(v)
(bâillement)
reprimere
(v)
(sentiments)
reprimere
(v)
(crime)
reprimere
(v)
(médecine)
soffocare
(v)
(résistance)
soffocare
(v)
(bâillement)
soffocare
(v)
(sentiments)
soffocare
(v)
(crime)
soffocare
(v)
(médecine)
soffocare
(v)
(rumeur)
strangolare
(v)
(crime)
asfissiare
(v)
(résistance)
asfissiare
(v)
(crime)
asfissiare
(v)
(médecine)
celare
(v)
[m.]
(affaire)
celare
(v)
[m.]
(vérité)
tenere segreto (v) (affaire)
tacere
(v)
(affaire)
nascondere
(v)
[m.]
(affaire)
nascondere
(v)
[m.]
(vérité)
tenere nascosto (v) (affaire)
insabbiare
(v)
(affaire)
insabbiare
(v)
(vérité)
mettere a tacere (v) (affaire)
mettere a tacere (v) (vérité)
Spanisch
étouffer Französisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
estrangular
(v)
(crime)
tapar
(v)
(affaire)
tapar
(v)
(vérité)
ocultar
(v)
(affaire)
ocultar
(v)
(vérité)
erradicar
(v)
(rumeur)
contener (v) (résistance)
contener (v) (bâillement)
contener (v) (sentiments)
reprimir
(v)
(résistance)
reprimir
(v)
(crime)
reprimir
(v)
(médecine)
reprimir
(v)
(bâillement)
reprimir
(v)
(sentiments)
encubrir
(v)
(affaire)
encubrir
(v)
(vérité)
ahogar
(v)
(crime)
ahogar
(v)
(résistance)
ahogar
(v)
(médecine)
sofocar
(v)
(crime)
sofocar
(v)
(résistance)
sofocar
(v)
(médecine)
sofocar
(v)
(bâillement)
sofocar
(v)
(sentiments)
asfixiar (v) (résistance)
asfixiar (v) (crime)
asfixiar (v) (médecine)
ahogarse (v) (résistance)
ahogarse (v) (crime)
ahogarse (v) (médecine)
asfixiarse (v) (résistance)
asfixiarse (v) (crime)
asfixiarse (v) (médecine)
mantener controlado (v) (affaire)
guardar en secreto (v) (affaire)
guardar en secreto (v) (vérité)
Deutsch
étouffer Französisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
unterdrücken (v) (résistance)
ersticken (v) (résistance)
unterdrücken (v) (bâillement)
den Boden entziehen (v) (rumeur)
stillschweigen (v) (affaire)
unter den Teppich kehren (v) (affaire)
vertuschen (v) (affaire)
vertuschen (v) (vérité)
erwürgen (v) (crime)
erdrosseln (v) (crime)
ersticken (v) (crime)
unterdrücken (v) (sentiments)
verbeißen (v) (sentiments)
ersticken (v) (médecine)
Niederländisch
étouffer Französisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
de kop indrukken (v) (rumeur)
wurgen (v) (crime)
verstikken (v) (crime)
doen stikken (v) (crime)
onderdrukken (v) (résistance)
tegenhouden (v) (résistance)
smoren (v) [n.] (résistance)
onderdrukken (v) (crime)
tegenhouden (v) (crime)
smoren (v) [n.] (crime)
onderdrukken (v) (médecine)
tegenhouden (v) (médecine)
smoren (v) [n.] (médecine)
asfyxiëren (v) (résistance)
doen stikken (v) (résistance)
asfyxiëren (v) (crime)
asfyxiëren (v) (médecine)
doen stikken (v) (médecine)
verstikken (v) (résistance)
stikken (v) (résistance)
stikken (v) (crime)
verstikken (v) (médecine)
stikken (v) (médecine)
in de doofpot steken (v) (affaire)
stilhouden (v) (affaire)
doodzwijgen (v) (affaire)
onderdrukken (v) (bâillement)
tegenhouden (v) (bâillement)
smoren (v) [n.] (bâillement)
onderdrukken (v) (sentiments)
tegenhouden (v) (sentiments)
smoren (v) [n.] (sentiments)
bedwingen (v) (résistance)
bedwingen (v) (bâillement)
bedwingen (v) (sentiments)
opkroppen (v) (résistance)
opkroppen (v) (bâillement)
opkroppen (v) (sentiments)
in de doofpot steken (v) (vérité)
stilhouden (v) (vérité)
verdoezelen (v) (affaire)
verdoezelen (v) (vérité)
Schwedisch
étouffer Französisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
kväva (v) (rumeur)
göra slut på (v) (rumeur)
kväva (v) (crime)
strypa (v) (crime)
kväva (v) (résistance)
kväva (v) (médecine)
undertrycka (v) (résistance)
undertrycka (v) (crime)
undertrycka (v) (médecine)
framkalla asfyxi hos (v) (résistance)
framkalla asfyxi hos (v) (crime)
framkalla asfyxi hos (v) (médecine)
kvävas (v) (résistance)
kvävas (v) (crime)
kvävas (v) (médecine)
hålla hemlig (v) (affaire)
hålla tyst med (v) (affaire)
dölja (v) (affaire)
skyla över (v) (affaire)
kväva (v) (bâillement)
kväva (v) (sentiments)
undertrycka (v) (bâillement)
undertrycka (v) (sentiments)
hålla tillbaka (v) (résistance)
hålla tillbaka (v) (bâillement)
hålla tillbaka (v) (sentiments)
dölja (v) (vérité)
skyla över (v) (vérité)
Portugiesisch
étouffer Französisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
abafar (v) (rumeur)
estrangular (v) (crime)
esganar (v) (crime)
sufocar (v) (résistance)
sufocar (v) (crime)
sufocar (v) (médecine)
conter (v) (résistance)
conter (v) (crime)
conter (v) (médecine)
reprimir (v) (résistance)
reprimir (v) (crime)
reprimir (v) (médecine)
estrangular (v) (résistance)
estrangular (v) (médecine)
asfixiar (v) (résistance)
asfixiar (v) (crime)
asfixiar (v) (médecine)
esganar (v) (résistance)
esganar (v) (médecine)
abafar (v) (résistance)
abafar (v) (crime)
abafar (v) (médecine)
abafar (v) (affaire)
guardar sigilo (v) (affaire)
manter em segredo (v) (affaire)
sufocar (v) (bâillement)
sufocar (v) (sentiments)
conter (v) (bâillement)
conter (v) (sentiments)
reprimir (v) (bâillement)
reprimir (v) (sentiments)
prender (v) (résistance)
prender (v) (bâillement)
prender (v) (sentiments)
segurar (v) (résistance)
segurar (v) (bâillement)
segurar (v) (sentiments)
abafar (v) (vérité)
guardar sigilo (v) (vérité)
manter em segredo (v) (vérité)
encobrir (v) (affaire)
encobrir (v) (vérité)
esconder (v) (affaire)
esconder (v) (vérité)
Verbformen von étouffer
| er | - | ||
| Pron | - | maessig | - |
| avoir | - | ||
| Participe présent | étouffant | Participe passé | étouffé |
| Je/J | Tu | Il/Elle/On | Nous | Vous | Ils | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Impératif présent | - | étouffe | - | étouffons | étouffez | - |
| Présent | étouffe | étouffes | étouffe | étouffons | étouffez | étouffent |
| Passé composé | ai étouffé | as étouffé | a étouffé | avons étouffé | avez étouffé | ont étouffé |
| Futur simple | étoufferai | étoufferas | étouffera | étoufferons | étoufferez | étoufferont |
| Imparfait | étouffais | étouffais | étouffait | étouffions | étouffiez | étouffaient |
| Passé simple | étouffai | étouffas | étouffa | étouffâmes | étouffâtes | étouffèrent |
| Conditionnel présent | étoufferais | étoufferais | étoufferait | étoufferions | étoufferiez | étoufferaient |
| Conditionnel passé 1° forme | aurais étouffé | aurais étouffé | aurait étouffé | aurions étouffé | auriez étouffé | auraient étouffé |
| Plus-que-parfait | avais étouffé | avais étouffé | avait étouffé | avions étouffé | aviez étouffé | avaient étouffé |
| Futur antérieur | aurai étouffé | auras étouffé | aura étouffé | aurons étouffé | aurez étouffé | auront étouffé |
| Subjonctif présent | étouffe | étouffes | étouffe | étouffions | étouffiez | étouffent |
| Subjonctif passé | aie étouffé | aies étouffé | ait étouffé | ayons étouffé | ayez étouffé | aient étouffé |
| Passé antérieur | eus étouffé | eus étouffé | eut étouffé | eûmes étouffé | eûtes étouffé | eurent étouffé |
| Subjonctif imparfait | étouffasse | étouffasses | étouffât | étouffassions | étouffassiez | étouffassent |
| Subjonctif plus-que-parfait | eusse étouffé | eusses étouffé | eût étouffé | eussions étouffé | eussiez étouffé | eussent étouffé |
