Übersetzungen für ébranler

Suchbegriff:

ébranler

  hat 3 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 18 Synonyme

Französisch Französisch

ébranler (confiance, sensation émotionnelle, sentiments)

Englisch ébranler Französisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

undermine (v) (confiance)

sap (v) (confiance)

shake (v) (confiance)

weaken (v) (confiance)

rock (v) (sensation émotionnelle)

shock (v) (sentiments)

shake (v) (sentiments)

Italienisch ébranler Französisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

spaventare (v) (sensation émotionnelle)

spaventare (v) (sentiments)

indebolire (v) (confiance)

scuotere (v) (sensation émotionnelle)

scuotere (v) (sentiments)

sconvolgere (v) (sensation émotionnelle)

sconvolgere (v) (sentiments)

commuovere (v) (sensation émotionnelle)

commuovere (v) (sentiments)

intenerire (v) (sensation émotionnelle)

intenerire (v) (sentiments)

scioccare (v) (sensation émotionnelle)

scioccare (v) (sentiments)

costernare (v) (sensation émotionnelle)

costernare (v) (sentiments)

sgomentare (v) (sensation émotionnelle)

sgomentare (v) (sentiments)

minare (v) (confiance)

scalzare (v) (confiance)

insidiare (v) (confiance)

Spanisch ébranler Französisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

minar (v) (confiance)

repugnar (v) (sensation émotionnelle)

repugnar (v) (sentiments)

ofender (v) (sensation émotionnelle)

ofender (v) (sentiments)

sacudir (v) (sensation émotionnelle)

sacudir (v) (sentiments)

conmover (v) (sensation émotionnelle)

conmover (v) (sentiments)

impresionar (v) (sensation émotionnelle)

impresionar (v) (sentiments)

aturdir (v) (sensation émotionnelle)

aturdir (v) (sentiments)

enternecer (v) (sensation émotionnelle)

enternecer (v) (sentiments)

conmocionar a (v) (sensation émotionnelle)

conmocionar a (v) (sentiments)

producir una conmoción (v) (sensation émotionnelle)

producir una conmoción (v) (sentiments)

aterrar (v) (sensation émotionnelle)

aterrar (v) (sentiments)

socavar (v) (confiance)

Deutsch ébranler Französisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

untergraben (v) (confiance)

unterminieren (v) (confiance)

erschüttern (v) (sensation émotionnelle)

erschüttern (v) (sentiments)

Niederländisch ébranler Französisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

uit zijn lood slaan (v) (sensation émotionnelle)

schokken (v) [n.] (sensation émotionnelle)

uit zijn lood slaan (v) (sentiments)

schokken (v) [n.] (sentiments)

ontredderen (v) (sensation émotionnelle)

ontroeren (v) (sensation émotionnelle)

ontstellen (v) (sensation émotionnelle)

ontzetten (v) (sensation émotionnelle)

aangrijpen (v) (sensation émotionnelle)

aandoen (v) (sensation émotionnelle)

treffen (v) [n.] (sensation émotionnelle)

bewegen (v) (sensation émotionnelle)

raken (v) (sensation émotionnelle)

shockeren (v) (sensation émotionnelle)

verbijsteren (v) (sensation émotionnelle)

ontredderen (v) (sentiments)

ontroeren (v) (sentiments)

ontstellen (v) (sentiments)

ontzetten (v) (sentiments)

aangrijpen (v) (sentiments)

aandoen (v) (sentiments)

treffen (v) [n.] (sentiments)

bewegen (v) (sentiments)

raken (v) (sentiments)

shockeren (v) (sentiments)

verbijsteren (v) (sentiments)

ondergraven (v) (confiance)

ondermijnen (v) (confiance)

verzwakken (v) (confiance)

Schwedisch ébranler Französisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

chocka (v) (sensation émotionnelle)

chocka (v) (sentiments)

skaka (v) (sensation émotionnelle)

skaka (v) (sentiments)

chockera (v) (sensation émotionnelle)

chockera (v) (sentiments)

uppröra (v) (sensation émotionnelle)

uppröra (v) (sentiments)

förfära (v) (sensation émotionnelle)

förfära (v) (sentiments)

förskräcka (v) (sensation émotionnelle)

förskräcka (v) (sentiments)

röra (v) (sensation émotionnelle)

röra (v) (sentiments)

beveka (v) (sensation émotionnelle)

beveka (v) (sentiments)

undergräva (v) (confiance)

underminera (v) (confiance)

Portugiesisch ébranler Französisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

chocar (v) (sensation émotionnelle)

chocar (v) (sentiments)

sacudir (v) (sensation émotionnelle)

sacudir (v) (sentiments)

abalar (v) (sensation émotionnelle)

abalar (v) (sentiments)

mexer (v) (sensation émotionnelle)

mexer (v) (sentiments)

mexer com (v) (sensation émotionnelle)

mexer com (v) (sentiments)

estarrecer (v) (sensation émotionnelle)

estarrecer (v) (sentiments)

comover (v) (sensation émotionnelle)

comover (v) (sentiments)

impressionar (v) (sensation émotionnelle)

impressionar (v) (sentiments)

pasmar (v) (sensation émotionnelle)

pasmar (v) (sentiments)

tocar (v) (sensation émotionnelle)

tocar (v) (sentiments)

enfraquecer (v) (confiance)

minar (v) (confiance)

balançar (v) (confiance)

debilitar (v) (confiance)

     

Verbformen von ébranler

er -
Pron - maessig -
avoir -
Participe présent ébranlant Participe passé ébranlé
  Je/J Tu Il/Elle/On Nous Vous Ils
Impératif présent - ébranle - ébranlons ébranlez -
Présent ébranle ébranles ébranle ébranlons ébranlez ébranlent
Passé composé ai ébranlé as ébranlé a ébranlé avons ébranlé avez ébranlé ont ébranlé
Futur simple ébranlerai ébranleras ébranlera ébranlerons ébranlerez ébranleront
Imparfait ébranlais ébranlais ébranlait ébranlions ébranliez ébranlaient
Passé simple ébranlai ébranlas ébranla ébranlâmes ébranlâtes ébranlèrent
Conditionnel présent ébranlerais ébranlerais ébranlerait ébranlerions ébranleriez ébranleraient
Conditionnel passé 1° forme aurais ébranlé aurais ébranlé aurait ébranlé aurions ébranlé auriez ébranlé auraient ébranlé
Plus-que-parfait avais ébranlé avais ébranlé avait ébranlé avions ébranlé aviez ébranlé avaient ébranlé
Futur antérieur aurai ébranlé auras ébranlé aura ébranlé aurons ébranlé aurez ébranlé auront ébranlé
Subjonctif présent ébranle ébranles ébranle ébranlions ébranliez ébranlent
Subjonctif passé aie ébranlé aies ébranlé ait ébranlé ayons ébranlé ayez ébranlé aient ébranlé
Passé antérieur eus ébranlé eus ébranlé eut ébranlé eûmes ébranlé eûtes ébranlé eurent ébranlé
Subjonctif imparfait ébranlasse ébranlasses ébranlât ébranlassions ébranlassiez ébranlassent
Subjonctif plus-que-parfait eusse ébranlé eusses ébranlé eût ébranlé eussions ébranlé eussiez ébranlé eussent ébranlé
ébranler - Französisch Wörterbuch | Übersetzung - ébranler übersetzen