Übersetzung
Übersetzung von Deutsch nach Französisch ·
Gesuchte(s) Wort/Satz: Wertpapierdepot
Dieses Thema ist getaggt mit:
Wertpapierdepot
Verfasst am 11.04.2010 um 11:16 Uhr
@zyl
masoch ist doch schwacher aufguss
und ich denke, sylvi, du weisst auch dass der gebräuchliche
masochismus begrifflich abweicht vom vermeintlichen urheber.
ich denke in unserer literatur fehlt
diese klassische masochismusbeschreibung unseres gebrauchs,
oder
gut, dass ich davon soviel oder sowenig ahnung von habe,
ist wohl auch etwas was mich "auszeichnet"
sylvi wovon träumst du? ,-)
die stärke des sogenannten aufgusses war ja nun leider nicht gegenstand der unterredung. ,-)
es ist mir nur als treffende referenz zu yvonnes von-den-lippen-ablesen in den sinn gekommen.
aber gefährliches halbwissen und ahnung hin oder her:
ich kann dich beruhigen vuoto - ich mag keinen pelz, darum sind meine träume eher unverfänglicher natur :p
und wovon träumst du?
Verfasst am 11.04.2010 um 13:43 Uhr
von welchem pelz ...
___________
"und wovon träumst du?" retourkutschen sind nicht erlaubt
das hähnchen von der anderen seite braten auch nicht
Verfasst am 11.04.2010 um 14:53 Uhr
retourkutschen nein,
hähnchen schon.
wir wollen doch nicht, dass es nur einseitig goldbraun ist.
Verfasst am 11.04.2010 um 15:42 Uhr
,-)
Verfasst am 11.04.2010 um 23:29 Uhr
Verfasst am 12.04.2010 um 22:26 Uhr
Verfasst am 16.04.2010 um 10:51 Uhr
tu ma po oblier encore t po serieu la gross
ich hab keine ahnung was das heissen könnte und wäre echt froh, wenn mir jmd weiterhelfen kann. Danke ;)
