unvollständige: Wesensglieder

Übersetzung von Deutsch nach Italienisch · Gesuchte(s) Wort/Satz: Wesensglied
Dieses Thema ist getaggt mit: Wesensglied

Verfasst am 26.05.2011 um 16:57 Uhr

Avatar von ChrIlChrIl f
Postings: 532

Send message
Übers.anfrage DE-IT ("unvollständige") von PENTESILEA: http://www.woxikon.de/suggestions/display/22361 - "Wesensglieder"

1. schlage zunächst Sing.-Form vor "Wesensglied";
2. dann müsste Kontext (Philosophie? Psychologie?) angegeben werden

3. wie zuvor: solche Anfragen sind m.E. besser im FORUM als bei "unvollständige" aufgehoben, da bei letzteren (bisher!) keine Kommentare und somit keine Nachfragen möglich sind
nach meiner bisherigen Erfahrung gehen die Anfragen unter "unvollständige" meistens ins Leere
:what: :light: - quantum est, quod noscimus

Verfasst am 26.05.2011 um 22:51 Uhr

Avatar von ZillaZilla f
Postings: 310

Send message
Guhggl Anthrowiki:
Als Wesensglieder werden in der Anthroposophie und Theosophie all jene eigenständigen Glieder bezeichnet, die zusammen erst das ganze Wesen des Menschen aufbauen, das sich nicht im dem sinnlich sichtbaren stofflichen Leib erschöpft, sondern darüber hinaus noch über höhere, nur übersinnlich erfahrbare leibliche, seelische und geistige Wesensglieder verfügt.

:confused:
:rolleyes:

Verfasst am 26.05.2011 um 22:57 Uhr

Avatar von ZillaZilla f
Postings: 310

Send message
Gogoll Lexikon Anthroposophie:

Grundsätzlich unterscheidet Rudolf Steiner 4 Wesenglieder des Menschen und geht damit über die heute gängige Anschauung, die nur den physischen Leib gelten lassen will, weit hinaus. Diese 4 Wesenglieder sind:

Physischer Leib
Ätherleib, auch als Lebensleib oder Bildekräfteleib bezeichnet
Astralleib, auch Trieb- und Empfindungsleib genannt
Ich

Schon in den altägyptischen Mysterien war diese Gliederung des Menschenwesens bekannt. Die Wesensglieder wurden dort mit folgenden Ausdrücken bezeichnet:

Chat, der physisch-stoffliche Körper
Ka, die formschaffende Lebens- und Wachstumskraft
Ba, der Seelenleib, in dem die körperorientierten Instinkte, Sinnesempfindungen, Leidenschaften und Triebe wirken
Ach, das unsterbliche geistiges Urbild des Ba; entspricht dem Ich, das allerdings noch nicht vollständig in den Körper eingezogen ist, sondern gleichsam als höheres Ich über diesem schwebt.

Na also, da haben wir doch gleich mehrere Synonyme:

Ätherleib, auch alsLebensleib oder Bildekräfteleib bezeichnet
Astralleib, auch Trieb- und Empfindungsleib genannt
Ich
:rolleyes:

Verfasst am 26.05.2011 um 23:03 Uhr

Avatar von vuotopiuscurovuotopi...
Postings: 5787

Send message
wie verständnisvoll
s, s s s s s s s

http://www.woxikon.de/suggestions/display/22361
und wo is nu die übersetzung?
mir _ _ _ _ _ _ _ _ geht eine narva auf

Verfasst am 26.05.2011 um 23:14 Uhr

Avatar von ZillaZilla f
Postings: 310

Send message
Ach so, Übersetzung war gefragt. Auf Italienisch. Kann ich leider nicht. Google-Übersetzer behauptet
Elemento essenziale,
aber was man davon halten soll - wesentliches Teil ...
:rolleyes:

Verfasst am 26.05.2011 um 23:16 Uhr

Avatar von vuotopiuscurovuotopi...
Postings: 5787

Send message
Ach so, !!!
s, s s s s s s s s s s s s s s s s
lesen und lesen ist zwei
mir _ _ _ _ _ _ _ _ geht eine narva auf

Verfasst am 28.05.2011 um 19:20 Uhr

Avatar von ChrIlChrIl f
Postings: 532

Send message
@vuoto: auch wenn ich mich unbeliebt mache:
Zillas Beiträge sind insofern hilfreich, als sie den KONTEXT klären (nach dem ich ja gefragt hatte) - wonach man sich nach weiterer Recherche zu einer möglichen ÜBERSETZUNG hangeln kann

@PENTESILEA: vielleicht kommst Du weiter, wenn du im Ital. unter "Anthroposophie" recherchierst
bei erfolgreicher Suche könntest Du dann Deinen "unvollständigen" Eintrag ergänzen (und in beiden Sprachen Singular angeben)
:what: :light: - quantum est, quod noscimus

Verfasst am 03.06.2011 um 17:43 Uhr

Avatar von PanchieriPanchieri f
Postings: 572

Send message
Nach vertiefter Lektüre zum Thema Antroposophie schlage ich als Übersetzung vor:

componenti essenziali

Ciao!

Verfasst am 03.06.2011 um 20:57 Uhr

Avatar von ChrIlChrIl f
Postings: 532

Send message
zwei hilfreiche Vorschläge:
elemento essenziale UND
componenti essenziali (rege für DE + IT Singular an)

also: PENTESILEA: http://www.woxikon.de/suggestions/display/22361 - "Wesensglieder":
ändern/ergänzen/bearbeiten!!!
:what: :light: - quantum est, quod noscimus

Verfasst am 03.06.2011 um 21:16 Uhr

Avatar von ChrIlChrIl f
Postings: 532

Send message
@Panchieri; man sollte auch angeben, wenn man zu einem im Forum zur Diskussion gestellten Wort einen Vorschlag unter "neue" gemacht hat ...
hier (Plural): Wesensmitglieder componenti essenziali

Zuletzt bearbeitet am 03.06.2011 um 21:16 Uhr
:what: :light: - quantum est, quod noscimus
1, 2  Weiter »
Jetzt kostenlos registrieren und mitmachen!