Ich muss ehrlich sagen, dass mir der Satz »Vielleicht die immer aufs Neue erschaffen werdenden Kristalle bewundern« überhaupt nicht klar ist. Das ist grammatikalisch sicherlich nicht korrekt. Ich weiß auch gar nicht, ob das überhaupt ein vollständiger Satz ist. Es scheint ein Subjekt zu fehlen. Mir ist auch die Phrase »erschaffen werdenden« nicht klar. Die deutsche Sprache sieht ein Partizip Präsens Aktiv normalerweise nicht vor, auch wenn man es theoretisch konstruieren kann. Man schreibt ja auch nicht »Der von den Polizisten entdeckt werdende Dieb flüchtet«, sondern »Der von den Polizisten entdeckte Dieb flüchtet«. Man nimmt also eher ein Partizip Perfekt Passiv, um auch möglicherweise damit auf Gleichzeitigkeit hinzuweisen, obwohl es normalerweise Vorzeitigkeit ausdrückt. Ich persönlich würde also auf so eine abenteuerliche Konstruktion wie »erschaffen werdenden« verzichten und lieber von »von immer wieder aufs Neue entstehenden Kristallen« sprechen. Das wurde hier ja auch schon so gesagt. Bei »immer wieder aufs Neue erschaffenen Kristallen« hört sich das so an, als ob es einen konkreten Urheber des Schaffens gibt, was hier wohl nicht der Fall zu sein scheint. Und die Zeitenfolge ist wie oben bei der Partizipform »entdeckte« auch nicht so ganz klar. Die Verwendung eines Partizip Präsens wie »entstehend« oder »sich bildend« scheint mir die beste Lösung zu sein.
M. f. G.
Arne Arotnow
Arne Arotnow
bei mir sind die freundlichen grüsze angekommen ..
mit sympathie zurück ..
auch weil mir dein beitrag gefällt ..
mir _ _ _ _ _

_ _ _ geht eine narva auf
die immer neu sich bildenden kristalle
stehen neben den immer neu sich bildenden kommentaren
mir _ _ _ _ _

_ _ _ geht eine narva auf
Ich habe nichts geleistet.
Arne Arotnow