Übersetzungen für spoor
spoor
hat 14 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 11 SynonymeNiederländisch Niederländisch
spoor (voet, band, voetstappen, indicatie, bandrecorder, jacht, teken, geschiedenis, dieren, hoeveelheid, spoorwegen, paardrijden, plantkunde, wiel)
Französisch
spoor Niederländisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
empreinte
(n)
[f.]
(voet)
impression
(n)
[f.]
(voet)
trace
(n)
[f.]
(voet)
trace
(n)
[f.]
(band)
trace
(n)
[f.]
(voetstappen)
trace
(n)
[f.]
(indicatie)
trace
(n)
[f.]
(bandrecorder)
trace
(n)
[f.]
(jacht)
trace
(n)
[f.]
(teken)
trace
(n)
[f.]
(geschiedenis)
trace
(n)
[f.]
(dieren)
trace
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
soupçon
(n)
[m.]
(teken)
soupçon
(n)
[m.]
(voetstappen)
soupçon
(n)
[m.]
(indicatie)
soupçon
(n)
[m.]
(bandrecorder)
soupçon
(n)
[m.]
(jacht)
soupçon
(n)
[m.]
(geschiedenis)
soupçon
(n)
[m.]
(dieren)
soupçon
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
atome
(n)
[m.]
(teken)
atome
(n)
[m.]
(voetstappen)
atome
(n)
[m.]
(indicatie)
atome
(n)
[m.]
(bandrecorder)
atome
(n)
[m.]
(jacht)
atome
(n)
[m.]
(geschiedenis)
atome
(n)
[m.]
(dieren)
atome
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
compagnie ferroviaire (n) [f.] (spoorwegen)
société des chemins de fer (n) [f.] (spoorwegen)
pointe
(n)
[f.]
(voetstappen)
pointe
(n)
[f.]
(indicatie)
pointe
(n)
[f.]
(bandrecorder)
pointe
(n)
[f.]
(jacht)
pointe
(n)
[f.]
(teken)
pointe
(n)
[f.]
(geschiedenis)
pointe
(n)
[f.]
(dieren)
pointe
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
brin
(n)
[m.]
(teken)
brin
(n)
[m.]
(voetstappen)
brin
(n)
[m.]
(indicatie)
brin
(n)
[m.]
(bandrecorder)
brin
(n)
[m.]
(jacht)
brin
(n)
[m.]
(geschiedenis)
brin
(n)
[m.]
(dieren)
brin
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
grain
(n)
[m.]
(teken)
grain
(n)
[m.]
(voetstappen)
grain
(n)
[m.]
(indicatie)
grain
(n)
[m.]
(bandrecorder)
grain
(n)
[m.]
(jacht)
grain
(n)
[m.]
(geschiedenis)
grain
(n)
[m.]
(dieren)
grain
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
marque
(n)
[f.]
(voetstappen)
marque
(n)
[f.]
(indicatie)
marque
(n)
[f.]
(bandrecorder)
marque
(n)
[f.]
(jacht)
marque
(n)
[f.]
(teken)
marque
(n)
[f.]
(geschiedenis)
marque
(n)
[f.]
(dieren)
marque
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
petit peu (n) [m.] (teken)
petit peu (n) [m.] (voetstappen)
petit peu (n) [m.] (indicatie)
petit peu (n) [m.] (bandrecorder)
petit peu (n) [m.] (jacht)
petit peu (n) [m.] (geschiedenis)
petit peu (n) [m.] (dieren)
petit peu (n) [m.] (hoeveelheid)
fragment
(n)
[m.]
(teken)
fragment
(n)
[m.]
(voetstappen)
fragment
(n)
[m.]
(indicatie)
fragment
(n)
[m.]
(bandrecorder)
fragment
(n)
[m.]
(jacht)
fragment
(n)
[m.]
(geschiedenis)
fragment
(n)
[m.]
(dieren)
fragment
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
voie
(n)
[f.]
(spoorwegen)
foulées (n) [f.] (jacht)
foulées (n) [f.] (voetstappen)
foulées (n) [f.] (indicatie)
foulées (n) [f.] (bandrecorder)
foulées (n) [f.] (teken)
foulées (n) [f.] (geschiedenis)
foulées (n) [f.] (dieren)
foulées (n) [f.] (hoeveelheid)
piste
(n)
[f.]
(jacht)
piste
(n)
[f.]
(voetstappen)
piste
(n)
[f.]
(indicatie)
piste
(n)
[f.]
(bandrecorder)
piste
(n)
[f.]
(teken)
piste
(n)
[f.]
(geschiedenis)
piste
(n)
[f.]
(dieren)
piste
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
bribe
(n)
[f.]
(teken)
bribe
(n)
[f.]
(voetstappen)
bribe
(n)
[f.]
(indicatie)
bribe
(n)
[f.]
(bandrecorder)
bribe
(n)
[f.]
(jacht)
bribe
(n)
[f.]
(geschiedenis)
bribe
(n)
[f.]
(dieren)
bribe
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
parcelle
(n)
[f.]
(teken)
parcelle
(n)
[f.]
(voetstappen)
parcelle
(n)
[f.]
(indicatie)
parcelle
(n)
[f.]
(bandrecorder)
parcelle
(n)
[f.]
(jacht)
parcelle
(n)
[f.]
(geschiedenis)
parcelle
(n)
[f.]
(dieren)
parcelle
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
éperon
(n)
[m.]
(paardrijden)
éperon
(n)
[m.]
(plantkunde)
molette
(n)
[f.]
(paardrijden)
vestige
(n)
[m.]
(voetstappen)
vestige
(n)
[m.]
(indicatie)
vestige
(n)
[m.]
(bandrecorder)
vestige
(n)
[m.]
(jacht)
vestige
(n)
[m.]
(teken)
vestige
(n)
[m.]
(geschiedenis)
vestige
(n)
[m.]
(dieren)
vestige
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
ornière
(n)
[f.]
(wiel)
Italienisch
spoor Niederländisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
accenno
(n)
[m.]
(voetstappen)
accenno
(n)
[m.]
(indicatie)
accenno
(n)
[m.]
(bandrecorder)
accenno
(n)
[m.]
(jacht)
accenno
(n)
[m.]
(teken)
accenno
(n)
[m.]
(geschiedenis)
accenno
(n)
[m.]
(dieren)
accenno
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
atomo
(n)
[m.]
(voetstappen)
atomo
(n)
[m.]
(indicatie)
atomo
(n)
[m.]
(bandrecorder)
atomo
(n)
[m.]
(jacht)
atomo
(n)
[m.]
(teken)
atomo
(n)
[m.]
(geschiedenis)
atomo
(n)
[m.]
(dieren)
atomo
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
briciolo
(n)
[m.]
(voetstappen)
briciolo
(n)
[m.]
(indicatie)
briciolo
(n)
[m.]
(bandrecorder)
briciolo
(n)
[m.]
(jacht)
briciolo
(n)
[m.]
(teken)
briciolo
(n)
[m.]
(geschiedenis)
briciolo
(n)
[m.]
(dieren)
briciolo
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
compagnia ferroviaria (n) [f.] (spoorwegen)
ferrovie
(n)
[f.]
(spoorwegen)
filo
(n)
[m.]
(voetstappen)
filo
(n)
[m.]
(indicatie)
filo
(n)
[m.]
(bandrecorder)
filo
(n)
[m.]
(jacht)
filo
(n)
[m.]
(teken)
filo
(n)
[m.]
(geschiedenis)
filo
(n)
[m.]
(dieren)
filo
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
frammento
(n)
[m.]
(voetstappen)
frammento
(n)
[m.]
(indicatie)
frammento
(n)
[m.]
(bandrecorder)
frammento
(n)
[m.]
(jacht)
frammento
(n)
[m.]
(teken)
frammento
(n)
[m.]
(geschiedenis)
frammento
(n)
[m.]
(dieren)
frammento
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
impronta
(n)
[f.]
(voet)
impronta
(n)
[f.]
(voetstappen)
impronta
(n)
[f.]
(indicatie)
impronta
(n)
[f.]
(bandrecorder)
impronta
(n)
[f.]
(jacht)
impronta
(n)
[f.]
(teken)
impronta
(n)
[f.]
(geschiedenis)
impronta
(n)
[f.]
(dieren)
impronta
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
impronta
(n)
[f.]
(band)
ombra
(n)
[f.]
(voetstappen)
ombra
(n)
[f.]
(indicatie)
ombra
(n)
[f.]
(bandrecorder)
ombra
(n)
[f.]
(jacht)
ombra
(n)
[f.]
(teken)
ombra
(n)
[f.]
(geschiedenis)
ombra
(n)
[f.]
(dieren)
ombra
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
pista
(n)
[f.]
(voetstappen)
pista
(n)
[f.]
(indicatie)
pista
(n)
[f.]
(bandrecorder)
pista
(n)
[f.]
(jacht)
pista
(n)
[f.]
(teken)
pista
(n)
[f.]
(geschiedenis)
pista
(n)
[f.]
(dieren)
pista
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
pizzico
(n)
[m.]
(voetstappen)
pizzico
(n)
[m.]
(indicatie)
pizzico
(n)
[m.]
(bandrecorder)
pizzico
(n)
[m.]
(jacht)
pizzico
(n)
[m.]
(teken)
pizzico
(n)
[m.]
(geschiedenis)
pizzico
(n)
[m.]
(dieren)
pizzico
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
poco
(n)
[m.]
(voetstappen)
poco
(n)
[m.]
(indicatie)
poco
(n)
[m.]
(bandrecorder)
poco
(n)
[m.]
(jacht)
poco
(n)
[m.]
(teken)
poco
(n)
[m.]
(geschiedenis)
poco
(n)
[m.]
(dieren)
poco
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
punta
(n)
[f.]
(voetstappen)
punta
(n)
[f.]
(indicatie)
punta
(n)
[f.]
(bandrecorder)
punta
(n)
[f.]
(jacht)
punta
(n)
[f.]
(teken)
punta
(n)
[f.]
(geschiedenis)
punta
(n)
[f.]
(dieren)
punta
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
rosetta
(n)
[f.]
(paardrijden)
rotaie
(n)
[f.]
(spoorwegen)
rotella
(n)
[f.]
(paardrijden)
segno
(n)
[m.]
(voet)
solco
(n)
[m.]
(wiel)
sperone
(n)
[m.]
(paardrijden)
sperone
(n)
[m.]
(plantkunde)
stella
(n)
[f.]
(paardrijden)
tantino (n) [m.] (voetstappen)
tantino (n) [m.] (indicatie)
tantino (n) [m.] (bandrecorder)
tantino (n) [m.] (jacht)
tantino (n) [m.] (teken)
tantino (n) [m.] (geschiedenis)
tantino (n) [m.] (dieren)
tantino (n) [m.] (hoeveelheid)
tocco
(n)
[m.]
(voetstappen)
tocco
(n)
[m.]
(indicatie)
tocco
(n)
[m.]
(bandrecorder)
tocco
(n)
[m.]
(jacht)
tocco
(n)
[m.]
(teken)
tocco
(n)
[m.]
(geschiedenis)
tocco
(n)
[m.]
(dieren)
tocco
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
tracce (n) [f.] (voetstappen)
tracce (n) [f.] (indicatie)
tracce (n) [f.] (bandrecorder)
tracce (n) [f.] (jacht)
tracce (n) [f.] (teken)
tracce (n) [f.] (geschiedenis)
tracce (n) [f.] (dieren)
tracce (n) [f.] (hoeveelheid)
traccia
(n)
[f.]
(voetstappen)
traccia
(n)
[f.]
(indicatie)
traccia
(n)
[f.]
(bandrecorder)
traccia
(n)
[f.]
(jacht)
traccia
(n)
[f.]
(teken)
traccia
(n)
[f.]
(geschiedenis)
traccia
(n)
[f.]
(dieren)
traccia
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
traccia
(n)
[f.]
(band)
vestigio
(n)
[m.]
(voetstappen)
vestigio
(n)
[m.]
(indicatie)
vestigio
(n)
[m.]
(bandrecorder)
vestigio
(n)
[m.]
(jacht)
vestigio
(n)
[m.]
(teken)
vestigio
(n)
[m.]
(geschiedenis)
vestigio
(n)
[m.]
(dieren)
vestigio
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
Englisch
spoor Niederländisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
impression
(n)
(voet)
imprint
(n)
(voet)
mark
(n)
(voet)
track
(n)
(voetstappen)
tracks
(n)
(voetstappen)
trail
(n)
(voetstappen)
mark
(n)
(indicatie)
track
(n)
(bandrecorder)
rut
(n)
(wiel)
spur
(n)
(paardrijden)
rowel (n) (paardrijden)
track
(n)
(band)
tyre track (n) (band)
spoor (n) (jacht)
trace
(n)
(teken)
touch
(n)
(teken)
dash
(n)
(teken)
shade
(n)
(teken)
bit
(n)
(teken)
soupçon (formal) (n) (teken)
suspicion
(n)
(teken)
hint
(n)
(teken)
track
(n)
(spoorwegen)
railroad company (n) (spoorwegen)
railroad
(n)
(spoorwegen)
vestige
(n)
(geschiedenis)
track
(n)
(dieren)
trace
(n)
(hoeveelheid)
spur
(n)
(plantkunde)
calcar (n) (plantkunde)
Deutsch
spoor Niederländisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Abdruck (n) [m.] (voet)
Spur (n) [f.] (voetstappen)
Spur (n) [f.] (indicatie)
Spur (n) [f.] (bandrecorder)
Spurrille (n) [f.] (wiel)
Sporn (n) [m.] (paardrijden)
Spornrädchen (n) [n.] (paardrijden)
Radspur (n) [f.] (band)
Spur (n) [f.] (jacht)
Fährte (n) [f.] (jacht)
Spur (n) [f.] (teken)
Hauch (n) [m.] (teken)
Schimmer (n) [m.] (teken)
Bisschen (n) [n.] (teken)
Geleise (n) [n.] (spoorwegen)
Bahn (n) [f.] (spoorwegen)
Eisenbahngesellschaft (n) [f.] (spoorwegen)
Spur (n) [f.] (geschiedenis)
Spur (n) [f.] (dieren)
Spur (n) [f.] (hoeveelheid)
Sporn (n) [m.] (plantkunde)
Spanisch
spoor Niederländisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
chispa
(n)
[f.]
(teken)
chispa
(n)
[f.]
(voetstappen)
chispa
(n)
[f.]
(indicatie)
chispa
(n)
[f.]
(bandrecorder)
chispa
(n)
[f.]
(jacht)
chispa
(n)
[f.]
(geschiedenis)
chispa
(n)
[f.]
(dieren)
chispa
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
compañía de ferrocarriles (n) [f.] (spoorwegen)
cornezuelo
(n)
[m.]
(paardrijden)
cornezuelo
(n)
[m.]
(plantkunde)
espuela
(n)
[f.]
(paardrijden)
espuela
(n)
[f.]
(plantkunde)
huella (n) [f.] (teken)
huella (n) [f.] (voetstappen)
huella (n) [f.] (indicatie)
huella (n) [f.] (bandrecorder)
huella (n) [f.] (jacht)
huella (n) [f.] (geschiedenis)
huella (n) [f.] (dieren)
huella (n) [f.] (hoeveelheid)
huella de neumáticos (n) [f.] (band)
impresión (n) [f.] (voet)
indicio
(n)
[m.]
(voetstappen)
indicio
(n)
[m.]
(indicatie)
indicio
(n)
[m.]
(bandrecorder)
indicio
(n)
[m.]
(jacht)
indicio
(n)
[m.]
(teken)
indicio
(n)
[m.]
(geschiedenis)
indicio
(n)
[m.]
(dieren)
indicio
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
marca (n) [f.] (voet)
pista (n) [f.] (jacht)
pista (n) [f.] (voetstappen)
pista (n) [f.] (indicatie)
pista (n) [f.] (bandrecorder)
pista (n) [f.] (teken)
pista (n) [f.] (geschiedenis)
pista (n) [f.] (dieren)
pista (n) [f.] (hoeveelheid)
pizca
(n)
[f.]
(teken)
pizca
(n)
[f.]
(voetstappen)
pizca
(n)
[f.]
(indicatie)
pizca
(n)
[f.]
(bandrecorder)
pizca
(n)
[f.]
(jacht)
pizca
(n)
[f.]
(geschiedenis)
pizca
(n)
[f.]
(dieren)
pizca
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
rastro
(n)
[m.]
(jacht)
rastro
(n)
[m.]
(voetstappen)
rastro
(n)
[m.]
(indicatie)
rastro
(n)
[m.]
(bandrecorder)
rastro
(n)
[m.]
(teken)
rastro
(n)
[m.]
(geschiedenis)
rastro
(n)
[m.]
(dieren)
rastro
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
rodaja (n) [f.] (paardrijden)
sello (n) [m.] (voet)
surco
(n)
[m.]
(wiel)
traza
(n)
[f.]
(teken)
traza
(n)
[f.]
(voetstappen)
traza
(n)
[f.]
(indicatie)
traza
(n)
[f.]
(bandrecorder)
traza
(n)
[f.]
(jacht)
traza
(n)
[f.]
(geschiedenis)
traza
(n)
[f.]
(dieren)
traza
(n)
[f.]
(hoeveelheid)
vestigio
(n)
[m.]
(voetstappen)
vestigio
(n)
[m.]
(indicatie)
vestigio
(n)
[m.]
(bandrecorder)
vestigio
(n)
[m.]
(jacht)
vestigio
(n)
[m.]
(teken)
vestigio
(n)
[m.]
(geschiedenis)
vestigio
(n)
[m.]
(dieren)
vestigio
(n)
[m.]
(hoeveelheid)
vía (n) [f.] (spoorwegen)
Schwedisch
spoor Niederländisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avtryck (n) [n.] (voet)
märke (n) [n.] (voet)
spår (n) [n.] (voetstappen)
spår (n) [n.] (indicatie)
spår (n) [n.] (bandrecorder)
spår (n) [n.] (band)
spår (n) [n.] (jacht)
spår (n) [n.] (teken)
spår (n) [n.] (spoorwegen)
spår (n) [n.] (geschiedenis)
spår (n) [n.] (dieren)
spår (n) [n.] (hoeveelheid)
järnvägsbolag (n) [n.] (spoorwegen)
stänk (n) [n.] (voetstappen)
stänk (n) [n.] (indicatie)
stänk (n) [n.] (bandrecorder)
stänk (n) [n.] (jacht)
stänk (n) [n.] (teken)
stänk (n) [n.] (geschiedenis)
stänk (n) [n.] (dieren)
stänk (n) [n.] (hoeveelheid)
hjulspår (n) [n.] (wiel)
hjulspår (n) [n.] (band)
Portugiesisch
spoor Niederländisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
pegada (n) [f.] (voet)
marca (n) [f.] (voet)
marca (n) [f.] (voetstappen)
marca (n) [f.] (indicatie)
marca (n) [f.] (bandrecorder)
marca (n) [f.] (jacht)
marca (n) [f.] (teken)
marca (n) [f.] (geschiedenis)
marca (n) [f.] (dieren)
marca (n) [f.] (hoeveelheid)
marca (n) [f.] (band)
pista (n) [f.] (voetstappen)
pista (n) [f.] (indicatie)
pista (n) [f.] (bandrecorder)
pista (n) [f.] (jacht)
pista (n) [f.] (teken)
pista (n) [f.] (geschiedenis)
pista (n) [f.] (dieren)
pista (n) [f.] (hoeveelheid)
sinal (n) [m.] (voetstappen)
sinal (n) [m.] (indicatie)
sinal (n) [m.] (bandrecorder)
sinal (n) [m.] (jacht)
sinal (n) [m.] (teken)
sinal (n) [m.] (geschiedenis)
sinal (n) [m.] (dieren)
sinal (n) [m.] (hoeveelheid)
companhia ferroviária (n) [f.] (spoorwegen)
linha de trem (n) [f.] (spoorwegen)
sabor (n) [m.] (teken)
sabor (n) [m.] (voetstappen)
sabor (n) [m.] (indicatie)
sabor (n) [m.] (bandrecorder)
sabor (n) [m.] (jacht)
sabor (n) [m.] (geschiedenis)
sabor (n) [m.] (dieren)
sabor (n) [m.] (hoeveelheid)
toque (n) [m.] (voetstappen)
toque (n) [m.] (indicatie)
toque (n) [m.] (bandrecorder)
toque (n) [m.] (jacht)
toque (n) [m.] (teken)
toque (n) [m.] (geschiedenis)
toque (n) [m.] (dieren)
toque (n) [m.] (hoeveelheid)
tempero (n) [m.] (voetstappen)
tempero (n) [m.] (indicatie)
tempero (n) [m.] (bandrecorder)
tempero (n) [m.] (jacht)
tempero (n) [m.] (teken)
tempero (n) [m.] (geschiedenis)
tempero (n) [m.] (dieren)
tempero (n) [m.] (hoeveelheid)
gostinho (n) [m.] (voetstappen)
gostinho (n) [m.] (indicatie)
gostinho (n) [m.] (bandrecorder)
gostinho (n) [m.] (jacht)
gostinho (n) [m.] (teken)
gostinho (n) [m.] (geschiedenis)
gostinho (n) [m.] (dieren)
gostinho (n) [m.] (hoeveelheid)
traço (n) [m.] (voetstappen)
traço (n) [m.] (indicatie)
traço (n) [m.] (bandrecorder)
traço (n) [m.] (jacht)
traço (n) [m.] (teken)
traço (n) [m.] (geschiedenis)
traço (n) [m.] (dieren)
traço (n) [m.] (hoeveelheid)
ponta (n) [f.] (voetstappen)
ponta (n) [f.] (indicatie)
ponta (n) [f.] (bandrecorder)
ponta (n) [f.] (jacht)
ponta (n) [f.] (teken)
ponta (n) [f.] (geschiedenis)
ponta (n) [f.] (dieren)
ponta (n) [f.] (hoeveelheid)
trilha (n) [f.] (voetstappen)
trilha (n) [f.] (indicatie)
trilha (n) [f.] (bandrecorder)
trilha (n) [f.] (jacht)
trilha (n) [f.] (teken)
trilha (n) [f.] (geschiedenis)
trilha (n) [f.] (dieren)
trilha (n) [f.] (hoeveelheid)
trilha (n) [f.] (band)
rastro (n) [m.] (voetstappen)
rastro (n) [m.] (indicatie)
rastro (n) [m.] (bandrecorder)
rastro (n) [m.] (jacht)
rastro (n) [m.] (teken)
rastro (n) [m.] (geschiedenis)
rastro (n) [m.] (dieren)
rastro (n) [m.] (hoeveelheid)
sulco (n) [m.] (wiel)
trilho (n) [m.] (spoorwegen)
pouco (n) [m.] (voetstappen)
pouco (n) [m.] (indicatie)
pouco (n) [m.] (bandrecorder)
pouco (n) [m.] (jacht)
pouco (n) [m.] (teken)
pouco (n) [m.] (geschiedenis)
pouco (n) [m.] (dieren)
pouco (n) [m.] (hoeveelheid)
roseta (n) [f.] (paardrijden)
espora (n) [f.] (paardrijden)
espora (n) [f.] (plantkunde)
vestígio (n) [m.] (voetstappen)
vestígio (n) [m.] (indicatie)
vestígio (n) [m.] (bandrecorder)
vestígio (n) [m.] (jacht)
vestígio (n) [m.] (teken)
vestígio (n) [m.] (geschiedenis)
vestígio (n) [m.] (dieren)
vestígio (n) [m.] (hoeveelheid)
esporão (n) [m.] (paardrijden)
esporão (n) [m.] (plantkunde)
pitada (n) [f.] (voetstappen)
pitada (n) [f.] (indicatie)
pitada (n) [f.] (bandrecorder)
pitada (n) [f.] (jacht)
pitada (n) [f.] (teken)
pitada (n) [f.] (geschiedenis)
pitada (n) [f.] (dieren)
pitada (n) [f.] (hoeveelheid)
pegadas (n) [f.] (voetstappen)
pegadas (n) [f.] (indicatie)
pegadas (n) [f.] (bandrecorder)
pegadas (n) [f.] (jacht)
pegadas (n) [f.] (teken)
pegadas (n) [f.] (geschiedenis)
pegadas (n) [f.] (dieren)
pegadas (n) [f.] (hoeveelheid)
pontinha (n) [f.] (voetstappen)
pontinha (n) [f.] (indicatie)
pontinha (n) [f.] (bandrecorder)
pontinha (n) [f.] (jacht)
pontinha (n) [f.] (teken)
pontinha (n) [f.] (geschiedenis)
pontinha (n) [f.] (dieren)
pontinha (n) [f.] (hoeveelheid)
