Übersetzungen für spoor

Suchbegriff:

spoor

  hat 14 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 11 Synonyme

Niederländisch Niederländisch

spoor (voet, band, voetstappen, indicatie, bandrecorder, jacht, teken, geschiedenis, dieren, hoeveelheid, spoorwegen, paardrijden, plantkunde, wiel)

Französisch spoor Niederländisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

empreinte (n) [f.] (voet)

impression (n) [f.] (voet)

trace (n) [f.] (voet)

trace (n) [f.] (band)

trace (n) [f.] (voetstappen)

trace (n) [f.] (indicatie)

trace (n) [f.] (bandrecorder)

trace (n) [f.] (jacht)

trace (n) [f.] (teken)

trace (n) [f.] (geschiedenis)

trace (n) [f.] (dieren)

trace (n) [f.] (hoeveelheid)

soupçon (n) [m.] (teken)

soupçon (n) [m.] (voetstappen)

soupçon (n) [m.] (indicatie)

soupçon (n) [m.] (bandrecorder)

soupçon (n) [m.] (jacht)

soupçon (n) [m.] (geschiedenis)

soupçon (n) [m.] (dieren)

soupçon (n) [m.] (hoeveelheid)

atome (n) [m.] (teken)

atome (n) [m.] (voetstappen)

atome (n) [m.] (indicatie)

atome (n) [m.] (bandrecorder)

atome (n) [m.] (jacht)

atome (n) [m.] (geschiedenis)

atome (n) [m.] (dieren)

atome (n) [m.] (hoeveelheid)

compagnie ferroviaire (n) [f.] (spoorwegen)

société des chemins de fer (n) [f.] (spoorwegen)

pointe (n) [f.] (voetstappen)

pointe (n) [f.] (indicatie)

pointe (n) [f.] (bandrecorder)

pointe (n) [f.] (jacht)

pointe (n) [f.] (teken)

pointe (n) [f.] (geschiedenis)

pointe (n) [f.] (dieren)

pointe (n) [f.] (hoeveelheid)

brin (n) [m.] (teken)

brin (n) [m.] (voetstappen)

brin (n) [m.] (indicatie)

brin (n) [m.] (bandrecorder)

brin (n) [m.] (jacht)

brin (n) [m.] (geschiedenis)

brin (n) [m.] (dieren)

brin (n) [m.] (hoeveelheid)

grain (n) [m.] (teken)

grain (n) [m.] (voetstappen)

grain (n) [m.] (indicatie)

grain (n) [m.] (bandrecorder)

grain (n) [m.] (jacht)

grain (n) [m.] (geschiedenis)

grain (n) [m.] (dieren)

grain (n) [m.] (hoeveelheid)

marque (n) [f.] (voetstappen)

marque (n) [f.] (indicatie)

marque (n) [f.] (bandrecorder)

marque (n) [f.] (jacht)

marque (n) [f.] (teken)

marque (n) [f.] (geschiedenis)

marque (n) [f.] (dieren)

marque (n) [f.] (hoeveelheid)

petit peu (n) [m.] (teken)

petit peu (n) [m.] (voetstappen)

petit peu (n) [m.] (indicatie)

petit peu (n) [m.] (bandrecorder)

petit peu (n) [m.] (jacht)

petit peu (n) [m.] (geschiedenis)

petit peu (n) [m.] (dieren)

petit peu (n) [m.] (hoeveelheid)

fragment (n) [m.] (teken)

fragment (n) [m.] (voetstappen)

fragment (n) [m.] (indicatie)

fragment (n) [m.] (bandrecorder)

fragment (n) [m.] (jacht)

fragment (n) [m.] (geschiedenis)

fragment (n) [m.] (dieren)

fragment (n) [m.] (hoeveelheid)

voie (n) [f.] (spoorwegen)

foulées (n) [f.] (jacht)

foulées (n) [f.] (voetstappen)

foulées (n) [f.] (indicatie)

foulées (n) [f.] (bandrecorder)

foulées (n) [f.] (teken)

foulées (n) [f.] (geschiedenis)

foulées (n) [f.] (dieren)

foulées (n) [f.] (hoeveelheid)

piste (n) [f.] (jacht)

piste (n) [f.] (voetstappen)

piste (n) [f.] (indicatie)

piste (n) [f.] (bandrecorder)

piste (n) [f.] (teken)

piste (n) [f.] (geschiedenis)

piste (n) [f.] (dieren)

piste (n) [f.] (hoeveelheid)

bribe (n) [f.] (teken)

bribe (n) [f.] (voetstappen)

bribe (n) [f.] (indicatie)

bribe (n) [f.] (bandrecorder)

bribe (n) [f.] (jacht)

bribe (n) [f.] (geschiedenis)

bribe (n) [f.] (dieren)

bribe (n) [f.] (hoeveelheid)

parcelle (n) [f.] (teken)

parcelle (n) [f.] (voetstappen)

parcelle (n) [f.] (indicatie)

parcelle (n) [f.] (bandrecorder)

parcelle (n) [f.] (jacht)

parcelle (n) [f.] (geschiedenis)

parcelle (n) [f.] (dieren)

parcelle (n) [f.] (hoeveelheid)

éperon (n) [m.] (paardrijden)

éperon (n) [m.] (plantkunde)

molette (n) [f.] (paardrijden)

vestige (n) [m.] (voetstappen)

vestige (n) [m.] (indicatie)

vestige (n) [m.] (bandrecorder)

vestige (n) [m.] (jacht)

vestige (n) [m.] (teken)

vestige (n) [m.] (geschiedenis)

vestige (n) [m.] (dieren)

vestige (n) [m.] (hoeveelheid)

ornière (n) [f.] (wiel)

Italienisch spoor Niederländisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

accenno (n) [m.] (voetstappen)

accenno (n) [m.] (indicatie)

accenno (n) [m.] (bandrecorder)

accenno (n) [m.] (jacht)

accenno (n) [m.] (teken)

accenno (n) [m.] (geschiedenis)

accenno (n) [m.] (dieren)

accenno (n) [m.] (hoeveelheid)

atomo (n) [m.] (voetstappen)

atomo (n) [m.] (indicatie)

atomo (n) [m.] (bandrecorder)

atomo (n) [m.] (jacht)

atomo (n) [m.] (teken)

atomo (n) [m.] (geschiedenis)

atomo (n) [m.] (dieren)

atomo (n) [m.] (hoeveelheid)

briciolo (n) [m.] (voetstappen)

briciolo (n) [m.] (indicatie)

briciolo (n) [m.] (bandrecorder)

briciolo (n) [m.] (jacht)

briciolo (n) [m.] (teken)

briciolo (n) [m.] (geschiedenis)

briciolo (n) [m.] (dieren)

briciolo (n) [m.] (hoeveelheid)

compagnia ferroviaria (n) [f.] (spoorwegen)

ferrovie (n) [f.] (spoorwegen)

filo (n) [m.] (voetstappen)

filo (n) [m.] (indicatie)

filo (n) [m.] (bandrecorder)

filo (n) [m.] (jacht)

filo (n) [m.] (teken)

filo (n) [m.] (geschiedenis)

filo (n) [m.] (dieren)

filo (n) [m.] (hoeveelheid)

frammento (n) [m.] (voetstappen)

frammento (n) [m.] (indicatie)

frammento (n) [m.] (bandrecorder)

frammento (n) [m.] (jacht)

frammento (n) [m.] (teken)

frammento (n) [m.] (geschiedenis)

frammento (n) [m.] (dieren)

frammento (n) [m.] (hoeveelheid)

impronta (n) [f.] (voet)

impronta (n) [f.] (voetstappen)

impronta (n) [f.] (indicatie)

impronta (n) [f.] (bandrecorder)

impronta (n) [f.] (jacht)

impronta (n) [f.] (teken)

impronta (n) [f.] (geschiedenis)

impronta (n) [f.] (dieren)

impronta (n) [f.] (hoeveelheid)

impronta (n) [f.] (band)

ombra (n) [f.] (voetstappen)

ombra (n) [f.] (indicatie)

ombra (n) [f.] (bandrecorder)

ombra (n) [f.] (jacht)

ombra (n) [f.] (teken)

ombra (n) [f.] (geschiedenis)

ombra (n) [f.] (dieren)

ombra (n) [f.] (hoeveelheid)

pista (n) [f.] (voetstappen)

pista (n) [f.] (indicatie)

pista (n) [f.] (bandrecorder)

pista (n) [f.] (jacht)

pista (n) [f.] (teken)

pista (n) [f.] (geschiedenis)

pista (n) [f.] (dieren)

pista (n) [f.] (hoeveelheid)

pizzico (n) [m.] (voetstappen)

pizzico (n) [m.] (indicatie)

pizzico (n) [m.] (bandrecorder)

pizzico (n) [m.] (jacht)

pizzico (n) [m.] (teken)

pizzico (n) [m.] (geschiedenis)

pizzico (n) [m.] (dieren)

pizzico (n) [m.] (hoeveelheid)

poco (n) [m.] (voetstappen)

poco (n) [m.] (indicatie)

poco (n) [m.] (bandrecorder)

poco (n) [m.] (jacht)

poco (n) [m.] (teken)

poco (n) [m.] (geschiedenis)

poco (n) [m.] (dieren)

poco (n) [m.] (hoeveelheid)

punta (n) [f.] (voetstappen)

punta (n) [f.] (indicatie)

punta (n) [f.] (bandrecorder)

punta (n) [f.] (jacht)

punta (n) [f.] (teken)

punta (n) [f.] (geschiedenis)

punta (n) [f.] (dieren)

punta (n) [f.] (hoeveelheid)

rosetta (n) [f.] (paardrijden)

rotaie (n) [f.] (spoorwegen)

rotella (n) [f.] (paardrijden)

segno (n) [m.] (voet)

solco (n) [m.] (wiel)

sperone (n) [m.] (paardrijden)

sperone (n) [m.] (plantkunde)

stella (n) [f.] (paardrijden)

tantino (n) [m.] (voetstappen)

tantino (n) [m.] (indicatie)

tantino (n) [m.] (bandrecorder)

tantino (n) [m.] (jacht)

tantino (n) [m.] (teken)

tantino (n) [m.] (geschiedenis)

tantino (n) [m.] (dieren)

tantino (n) [m.] (hoeveelheid)

tocco (n) [m.] (voetstappen)

tocco (n) [m.] (indicatie)

tocco (n) [m.] (bandrecorder)

tocco (n) [m.] (jacht)

tocco (n) [m.] (teken)

tocco (n) [m.] (geschiedenis)

tocco (n) [m.] (dieren)

tocco (n) [m.] (hoeveelheid)

tracce (n) [f.] (voetstappen)

tracce (n) [f.] (indicatie)

tracce (n) [f.] (bandrecorder)

tracce (n) [f.] (jacht)

tracce (n) [f.] (teken)

tracce (n) [f.] (geschiedenis)

tracce (n) [f.] (dieren)

tracce (n) [f.] (hoeveelheid)

traccia (n) [f.] (voetstappen)

traccia (n) [f.] (indicatie)

traccia (n) [f.] (bandrecorder)

traccia (n) [f.] (jacht)

traccia (n) [f.] (teken)

traccia (n) [f.] (geschiedenis)

traccia (n) [f.] (dieren)

traccia (n) [f.] (hoeveelheid)

traccia (n) [f.] (band)

vestigio (n) [m.] (voetstappen)

vestigio (n) [m.] (indicatie)

vestigio (n) [m.] (bandrecorder)

vestigio (n) [m.] (jacht)

vestigio (n) [m.] (teken)

vestigio (n) [m.] (geschiedenis)

vestigio (n) [m.] (dieren)

vestigio (n) [m.] (hoeveelheid)

Englisch spoor Niederländisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

impression (n) (voet)

imprint (n) (voet)

mark (n) (voet)

track (n) (voetstappen)

tracks (n) (voetstappen)

trail (n) (voetstappen)

mark (n) (indicatie)

track (n) (bandrecorder)

rut (n) (wiel)

spur (n) (paardrijden)

rowel (n) (paardrijden)

track (n) (band)

tyre track (n) (band)

spoor (n) (jacht)

trace (n) (teken)

touch (n) (teken)

dash (n) (teken)

shade (n) (teken)

bit (n) (teken)

soupçon (formal) (n) (teken)

suspicion (n) (teken)

hint (n) (teken)

track (n) (spoorwegen)

railroad company (n) (spoorwegen)

railroad (n) (spoorwegen)

vestige (n) (geschiedenis)

track (n) (dieren)

trace (n) (hoeveelheid)

spur (n) (plantkunde)

calcar (n) (plantkunde)

Deutsch spoor Niederländisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Abdruck (n) [m.] (voet)

Spur (n) [f.] (voetstappen)

Spur (n) [f.] (indicatie)

Spur (n) [f.] (bandrecorder)

Spurrille (n) [f.] (wiel)

Sporn (n) [m.] (paardrijden)

Spornrädchen (n) [n.] (paardrijden)

Radspur (n) [f.] (band)

Spur (n) [f.] (jacht)

Fährte (n) [f.] (jacht)

Spur (n) [f.] (teken)

Hauch (n) [m.] (teken)

Schimmer (n) [m.] (teken)

Bisschen (n) [n.] (teken)

Geleise (n) [n.] (spoorwegen)

Bahn (n) [f.] (spoorwegen)

Eisenbahngesellschaft (n) [f.] (spoorwegen)

Spur (n) [f.] (geschiedenis)

Spur (n) [f.] (dieren)

Spur (n) [f.] (hoeveelheid)

Sporn (n) [m.] (plantkunde)

Spanisch spoor Niederländisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

chispa (n) [f.] (teken)

chispa (n) [f.] (voetstappen)

chispa (n) [f.] (indicatie)

chispa (n) [f.] (bandrecorder)

chispa (n) [f.] (jacht)

chispa (n) [f.] (geschiedenis)

chispa (n) [f.] (dieren)

chispa (n) [f.] (hoeveelheid)

compañía de ferrocarriles (n) [f.] (spoorwegen)

cornezuelo (n) [m.] (paardrijden)

cornezuelo (n) [m.] (plantkunde)

espuela (n) [f.] (paardrijden)

espuela (n) [f.] (plantkunde)

huella (n) [f.] (teken)

huella (n) [f.] (voetstappen)

huella (n) [f.] (indicatie)

huella (n) [f.] (bandrecorder)

huella (n) [f.] (jacht)

huella (n) [f.] (geschiedenis)

huella (n) [f.] (dieren)

huella (n) [f.] (hoeveelheid)

huella de neumáticos (n) [f.] (band)

impresión (n) [f.] (voet)

indicio (n) [m.] (voetstappen)

indicio (n) [m.] (indicatie)

indicio (n) [m.] (bandrecorder)

indicio (n) [m.] (jacht)

indicio (n) [m.] (teken)

indicio (n) [m.] (geschiedenis)

indicio (n) [m.] (dieren)

indicio (n) [m.] (hoeveelheid)

marca (n) [f.] (voet)

pista (n) [f.] (jacht)

pista (n) [f.] (voetstappen)

pista (n) [f.] (indicatie)

pista (n) [f.] (bandrecorder)

pista (n) [f.] (teken)

pista (n) [f.] (geschiedenis)

pista (n) [f.] (dieren)

pista (n) [f.] (hoeveelheid)

pizca (n) [f.] (teken)

pizca (n) [f.] (voetstappen)

pizca (n) [f.] (indicatie)

pizca (n) [f.] (bandrecorder)

pizca (n) [f.] (jacht)

pizca (n) [f.] (geschiedenis)

pizca (n) [f.] (dieren)

pizca (n) [f.] (hoeveelheid)

rastro (n) [m.] (jacht)

rastro (n) [m.] (voetstappen)

rastro (n) [m.] (indicatie)

rastro (n) [m.] (bandrecorder)

rastro (n) [m.] (teken)

rastro (n) [m.] (geschiedenis)

rastro (n) [m.] (dieren)

rastro (n) [m.] (hoeveelheid)

rodaja (n) [f.] (paardrijden)

sello (n) [m.] (voet)

surco (n) [m.] (wiel)

traza (n) [f.] (teken)

traza (n) [f.] (voetstappen)

traza (n) [f.] (indicatie)

traza (n) [f.] (bandrecorder)

traza (n) [f.] (jacht)

traza (n) [f.] (geschiedenis)

traza (n) [f.] (dieren)

traza (n) [f.] (hoeveelheid)

vestigio (n) [m.] (voetstappen)

vestigio (n) [m.] (indicatie)

vestigio (n) [m.] (bandrecorder)

vestigio (n) [m.] (jacht)

vestigio (n) [m.] (teken)

vestigio (n) [m.] (geschiedenis)

vestigio (n) [m.] (dieren)

vestigio (n) [m.] (hoeveelheid)

vía (n) [f.] (spoorwegen)

Schwedisch spoor Niederländisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

avtryck (n) [n.] (voet)

märke (n) [n.] (voet)

spår (n) [n.] (voetstappen)

spår (n) [n.] (indicatie)

spår (n) [n.] (bandrecorder)

spår (n) [n.] (band)

spår (n) [n.] (jacht)

spår (n) [n.] (teken)

spår (n) [n.] (spoorwegen)

spår (n) [n.] (geschiedenis)

spår (n) [n.] (dieren)

spår (n) [n.] (hoeveelheid)

järnvägsbolag (n) [n.] (spoorwegen)

stänk (n) [n.] (voetstappen)

stänk (n) [n.] (indicatie)

stänk (n) [n.] (bandrecorder)

stänk (n) [n.] (jacht)

stänk (n) [n.] (teken)

stänk (n) [n.] (geschiedenis)

stänk (n) [n.] (dieren)

stänk (n) [n.] (hoeveelheid)

hjulspår (n) [n.] (wiel)

hjulspår (n) [n.] (band)

Portugiesisch spoor Niederländisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

pegada (n) [f.] (voet)

marca (n) [f.] (voet)

marca (n) [f.] (voetstappen)

marca (n) [f.] (indicatie)

marca (n) [f.] (bandrecorder)

marca (n) [f.] (jacht)

marca (n) [f.] (teken)

marca (n) [f.] (geschiedenis)

marca (n) [f.] (dieren)

marca (n) [f.] (hoeveelheid)

marca (n) [f.] (band)

pista (n) [f.] (voetstappen)

pista (n) [f.] (indicatie)

pista (n) [f.] (bandrecorder)

pista (n) [f.] (jacht)

pista (n) [f.] (teken)

pista (n) [f.] (geschiedenis)

pista (n) [f.] (dieren)

pista (n) [f.] (hoeveelheid)

sinal (n) [m.] (voetstappen)

sinal (n) [m.] (indicatie)

sinal (n) [m.] (bandrecorder)

sinal (n) [m.] (jacht)

sinal (n) [m.] (teken)

sinal (n) [m.] (geschiedenis)

sinal (n) [m.] (dieren)

sinal (n) [m.] (hoeveelheid)

companhia ferroviária (n) [f.] (spoorwegen)

linha de trem (n) [f.] (spoorwegen)

sabor (n) [m.] (teken)

sabor (n) [m.] (voetstappen)

sabor (n) [m.] (indicatie)

sabor (n) [m.] (bandrecorder)

sabor (n) [m.] (jacht)

sabor (n) [m.] (geschiedenis)

sabor (n) [m.] (dieren)

sabor (n) [m.] (hoeveelheid)

toque (n) [m.] (voetstappen)

toque (n) [m.] (indicatie)

toque (n) [m.] (bandrecorder)

toque (n) [m.] (jacht)

toque (n) [m.] (teken)

toque (n) [m.] (geschiedenis)

toque (n) [m.] (dieren)

toque (n) [m.] (hoeveelheid)

tempero (n) [m.] (voetstappen)

tempero (n) [m.] (indicatie)

tempero (n) [m.] (bandrecorder)

tempero (n) [m.] (jacht)

tempero (n) [m.] (teken)

tempero (n) [m.] (geschiedenis)

tempero (n) [m.] (dieren)

tempero (n) [m.] (hoeveelheid)

gostinho (n) [m.] (voetstappen)

gostinho (n) [m.] (indicatie)

gostinho (n) [m.] (bandrecorder)

gostinho (n) [m.] (jacht)

gostinho (n) [m.] (teken)

gostinho (n) [m.] (geschiedenis)

gostinho (n) [m.] (dieren)

gostinho (n) [m.] (hoeveelheid)

traço (n) [m.] (voetstappen)

traço (n) [m.] (indicatie)

traço (n) [m.] (bandrecorder)

traço (n) [m.] (jacht)

traço (n) [m.] (teken)

traço (n) [m.] (geschiedenis)

traço (n) [m.] (dieren)

traço (n) [m.] (hoeveelheid)

ponta (n) [f.] (voetstappen)

ponta (n) [f.] (indicatie)

ponta (n) [f.] (bandrecorder)

ponta (n) [f.] (jacht)

ponta (n) [f.] (teken)

ponta (n) [f.] (geschiedenis)

ponta (n) [f.] (dieren)

ponta (n) [f.] (hoeveelheid)

trilha (n) [f.] (voetstappen)

trilha (n) [f.] (indicatie)

trilha (n) [f.] (bandrecorder)

trilha (n) [f.] (jacht)

trilha (n) [f.] (teken)

trilha (n) [f.] (geschiedenis)

trilha (n) [f.] (dieren)

trilha (n) [f.] (hoeveelheid)

trilha (n) [f.] (band)

rastro (n) [m.] (voetstappen)

rastro (n) [m.] (indicatie)

rastro (n) [m.] (bandrecorder)

rastro (n) [m.] (jacht)

rastro (n) [m.] (teken)

rastro (n) [m.] (geschiedenis)

rastro (n) [m.] (dieren)

rastro (n) [m.] (hoeveelheid)

sulco (n) [m.] (wiel)

trilho (n) [m.] (spoorwegen)

pouco (n) [m.] (voetstappen)

pouco (n) [m.] (indicatie)

pouco (n) [m.] (bandrecorder)

pouco (n) [m.] (jacht)

pouco (n) [m.] (teken)

pouco (n) [m.] (geschiedenis)

pouco (n) [m.] (dieren)

pouco (n) [m.] (hoeveelheid)

roseta (n) [f.] (paardrijden)

espora (n) [f.] (paardrijden)

espora (n) [f.] (plantkunde)

vestígio (n) [m.] (voetstappen)

vestígio (n) [m.] (indicatie)

vestígio (n) [m.] (bandrecorder)

vestígio (n) [m.] (jacht)

vestígio (n) [m.] (teken)

vestígio (n) [m.] (geschiedenis)

vestígio (n) [m.] (dieren)

vestígio (n) [m.] (hoeveelheid)

esporão (n) [m.] (paardrijden)

esporão (n) [m.] (plantkunde)

pitada (n) [f.] (voetstappen)

pitada (n) [f.] (indicatie)

pitada (n) [f.] (bandrecorder)

pitada (n) [f.] (jacht)

pitada (n) [f.] (teken)

pitada (n) [f.] (geschiedenis)

pitada (n) [f.] (dieren)

pitada (n) [f.] (hoeveelheid)

pegadas (n) [f.] (voetstappen)

pegadas (n) [f.] (indicatie)

pegadas (n) [f.] (bandrecorder)

pegadas (n) [f.] (jacht)

pegadas (n) [f.] (teken)

pegadas (n) [f.] (geschiedenis)

pegadas (n) [f.] (dieren)

pegadas (n) [f.] (hoeveelheid)

pontinha (n) [f.] (voetstappen)

pontinha (n) [f.] (indicatie)

pontinha (n) [f.] (bandrecorder)

pontinha (n) [f.] (jacht)

pontinha (n) [f.] (teken)

pontinha (n) [f.] (geschiedenis)

pontinha (n) [f.] (dieren)

pontinha (n) [f.] (hoeveelheid)

spoor - Niederländisch Wörterbuch | Übersetzung - spoor übersetzen