Übersetzungen für positie

Suchbegriff:

positie

  hat 7 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 11 Synonyme

Niederländisch Niederländisch

positie (beroep, classificatie, algemeen, rang, persoon, situatie, ligging)

Französisch positie Niederländisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

place (n) [f.] (beroep)

place (n) [f.] (classificatie)

place (n) [f.] (algemeen)

place (n) [f.] (rang)

place (n) [f.] (persoon)

place (n) [f.] (situatie)

position (n) [f.] (beroep)

position (n) [f.] (ligging)

position (n) [f.] (situatie)

position (n) [f.] (classificatie)

position (n) [f.] (algemeen)

position (n) [f.] (rang)

position (n) [f.] (persoon)

titre (n) [m.] (rang)

titre (n) [m.] (persoon)

importance (n) [f.] (algemeen)

importance (n) [f.] (rang)

importance (n) [f.] (beroep)

importance (n) [f.] (persoon)

importance (n) [f.] (situatie)

emplacement (n) [m.] (ligging)

emplacement (n) [m.] (situatie)

situation (n) [f.] (ligging)

situation (n) [f.] (situatie)

situation (n) [f.] (algemeen)

situation (n) [f.] (rang)

situation (n) [f.] (beroep)

situation (n) [f.] (persoon)

rang (n) [m.] (rang)

rang (n) [m.] (persoon)

Italienisch positie Niederländisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

calibro (n) [m.] (rang)

calibro (n) [m.] (persoon)

calibro (n) [m.] (algemeen)

calibro (n) [m.] (beroep)

calibro (n) [m.] (situatie)

collocazione (n) [f.] (algemeen)

collocazione (n) [f.] (rang)

collocazione (n) [f.] (beroep)

collocazione (n) [f.] (persoon)

collocazione (n) [f.] (situatie)

importanza (n) [f.] (rang)

importanza (n) [f.] (persoon)

importanza (n) [f.] (algemeen)

importanza (n) [f.] (beroep)

importanza (n) [f.] (situatie)

posizione (n) [f.] (algemeen)

posizione (n) [f.] (rang)

posizione (n) [f.] (beroep)

posizione (n) [f.] (persoon)

posizione (n) [f.] (situatie)

posizione (n) [f.] (ligging)

posto (n) [m.] (classificatie)

posto (n) [m.] (algemeen)

posto (n) [m.] (rang)

posto (n) [m.] (beroep)

posto (n) [m.] (persoon)

posto (n) [m.] (situatie)

rilievo (n) [m.] (rang)

rilievo (n) [m.] (persoon)

rilievo (n) [m.] (algemeen)

rilievo (n) [m.] (beroep)

rilievo (n) [m.] (situatie)

situazione (n) [f.] (situatie)

situazione (n) [f.] (algemeen)

situazione (n) [f.] (rang)

situazione (n) [f.] (beroep)

situazione (n) [f.] (persoon)

situazione (n) [f.] (ligging)

ubicazione (n) [f.] (ligging)

ubicazione (n) [f.] (situatie)

Englisch positie Niederländisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

location (n) (algemeen)

position (n) (rang)

status (n) (rang)

position (n) (classificatie)

position (n) (ligging)

place (n) (beroep)

position (n) (beroep)

magnitude (formal) (n) (persoon)

importance (n) (persoon)

position (n) (situatie)

situation (n) (situatie)

Deutsch positie Niederländisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Position (n) [f.] (algemeen)

Position (n) [f.] (rang)

Stelle (n) [f.] (rang)

Rang (n) [m.] (rang)

Platz (n) [m.] (classificatie)

Lage (n) [f.] (ligging)

Position (n) [f.] (beroep)

Anstellung (n) [f.] (beroep)

Rang (n) [m.] (persoon)

Stellung (n) [f.] (persoon)

Position (n) [f.] (persoon)

Position (n) [f.] (situatie)

Situation (n) [f.] (situatie)

Lage (n) [f.] (situatie)

Spanisch positie Niederländisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

empleo (n) [m.] (beroep)

empleo (n) [m.] (algemeen)

empleo (n) [m.] (rang)

empleo (n) [m.] (persoon)

empleo (n) [m.] (situatie)

importancia (n) [f.] (algemeen)

importancia (n) [f.] (rang)

importancia (n) [f.] (beroep)

importancia (n) [f.] (persoon)

importancia (n) [f.] (situatie)

magnitud (n) [f.] (algemeen)

magnitud (n) [f.] (rang)

magnitud (n) [f.] (beroep)

magnitud (n) [f.] (persoon)

magnitud (n) [f.] (situatie)

posición (n) [f.] (ligging)

posición (n) [f.] (situatie)

posición (n) [f.] (algemeen)

posición (n) [f.] (rang)

posición (n) [f.] (beroep)

posición (n) [f.] (persoon)

puesto (n) [m.] (beroep)

puesto (n) [m.] (classificatie)

puesto (n) [m.] (algemeen)

puesto (n) [m.] (rang)

puesto (n) [m.] (persoon)

puesto (n) [m.] (situatie)

rango (n) [m.] (algemeen)

rango (n) [m.] (rang)

rango (n) [m.] (beroep)

rango (n) [m.] (persoon)

rango (n) [m.] (situatie)

sitio (n) [m.] (ligging)

sitio (n) [m.] (situatie)

situación (n) [f.] (ligging)

situación (n) [f.] (situatie)

situación (n) [f.] (algemeen)

situación (n) [f.] (rang)

situación (n) [f.] (beroep)

situación (n) [f.] (persoon)

Schwedisch positie Niederländisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

läge (n) [n.] (algemeen)

läge (n) [n.] (rang)

läge (n) [n.] (ligging)

läge (n) [n.] (beroep)

läge (n) [n.] (persoon)

läge (n) [n.] (situatie)

Portugiesisch positie Niederländisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

posto (n) [m.] (algemeen)

posto (n) [m.] (rang)

posto (n) [m.] (beroep)

posto (n) [m.] (persoon)

posto (n) [m.] (situatie)

posição (n) [f.] (algemeen)

posição (n) [f.] (rang)

posição (n) [f.] (beroep)

posição (n) [f.] (persoon)

posição (n) [f.] (situatie)

posição (n) [f.] (ligging)

lugar (n) [f.] (classificatie)

lugar (n) [f.] (algemeen)

lugar (n) [f.] (rang)

lugar (n) [f.] (beroep)

lugar (n) [f.] (persoon)

lugar (n) [f.] (situatie)

lugar (n) [f.] (ligging)

magnitude (n) [f.] (rang)

magnitude (n) [f.] (persoon)

magnitude (n) [f.] (algemeen)

magnitude (n) [f.] (beroep)

magnitude (n) [f.] (situatie)

importância (n) [f.] (rang)

importância (n) [f.] (persoon)

importância (n) [f.] (algemeen)

importância (n) [f.] (beroep)

importância (n) [f.] (situatie)

situação (n) [f.] (situatie)

situação (n) [f.] (algemeen)

situação (n) [f.] (rang)

situação (n) [f.] (beroep)

situação (n) [f.] (persoon)

situação (n) [f.] (ligging)

cena (n) [f.] (ligging)

cena (n) [f.] (situatie)

localização (n) [f.] (algemeen)

localização (n) [f.] (rang)

localização (n) [f.] (beroep)

localização (n) [f.] (persoon)

localização (n) [f.] (situatie)

     
positie - Niederländisch Wörterbuch | Übersetzung - positie übersetzen