Übersetzungen für onbeschaamdheid

Suchbegriff:

onbeschaamdheid

  hat 2 Bedeutungen

Niederländisch Niederländisch

onbeschaamdheid (gedrag, schaamteloosheid)

Französisch onbeschaamdheid Niederländisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

audace (n) [f.] (gedrag)

audace (n) [f.] (schaamteloosheid)

insolence (n) [f.] (gedrag)

insolence (n) [f.] (schaamteloosheid)

impudence (n) [f.] (schaamteloosheid)

impudence (n) [f.] (gedrag)

effronterie (n) [f.] (schaamteloosheid)

effronterie (n) [f.] (gedrag)

rudesse (n) [f.] (gedrag)

grossièreté (n) [f.] (gedrag)

impertinence (n) [f.] (gedrag)

impertinence (n) [f.] (schaamteloosheid)

mauvaise conduite (n) [f.] (gedrag)

incivilité (n) [f.] (gedrag)

impolitesse (n) [f.] (gedrag)

indélicatesse (n) [f.] (gedrag)

manque de délicatesse (n) [m.] (gedrag)

Italienisch onbeschaamdheid Niederländisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

arroganza (n) [f.] (gedrag)

arroganza (n) [f.] (schaamteloosheid)

comportamento scorretto (n) [m.] (gedrag)

faccia tosta (n) [f.] (gedrag)

faccia tosta (n) [f.] (schaamteloosheid)

impertinenza (n) [f.] (gedrag)

impertinenza (n) [f.] (schaamteloosheid)

impudenza (n) [f.] (gedrag)

impudenza (n) [f.] (schaamteloosheid)

indelicatezza (n) [f.] (gedrag)

mancanza di tatto (n) [f.] (gedrag)

rozzezza (n) [f.] (gedrag)

scortesia (n) [f.] (gedrag)

sfacciataggine (n) [f.] (gedrag)

sfacciataggine (n) [f.] (schaamteloosheid)

sfrontatezza (n) [f.] (gedrag)

sfrontatezza (n) [f.] (schaamteloosheid)

Englisch onbeschaamdheid Niederländisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

cheekiness (n) (gedrag)

sauciness (n) (gedrag)

impudence (n) (gedrag)

insolence (n) (gedrag)

effrontery (n) (gedrag)

audacity (n) (gedrag)

impertinence (n) (gedrag)

arrogance (n) (gedrag)

blatancy (n) (schaamteloosheid)

conspicuousness (n) (schaamteloosheid)

obtrusiveness (n) (schaamteloosheid)

shamelessness (n) (schaamteloosheid)

Deutsch onbeschaamdheid Niederländisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

Frechheit (n) [f.] (gedrag)

Unverschämtheit (n) [f.] (gedrag)

Impertinenz (n) [f.] (gedrag)

Taktlosigkeit (n) [f.] (gedrag)

Schamlosigkeit (n) [f.] (gedrag)

Ungezogenheit (n) [f.] (gedrag)

Schamlosigkeit (n) [f.] (schaamteloosheid)

anmaßendes Benehmen (n) [n.] (schaamteloosheid)

Spanisch onbeschaamdheid Niederländisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

descaro (n) [m.] (schaamteloosheid)

descaro (n) [m.] (gedrag)

descoco (n) [m.] (schaamteloosheid)

descoco (n) [m.] (gedrag)

desfachatez (n) [f.] (gedrag)

desfachatez (n) [f.] (schaamteloosheid)

desvergüenza (n) [f.] (schaamteloosheid)

desvergüenza (n) [f.] (gedrag)

falta de delicadeza (n) [f.] (gedrag)

falta de tacto (n) [f.] (gedrag)

frescura (n) [f.] (gedrag)

grosería (n) [f.] (gedrag)

impertinencia (n) [f.] (gedrag)

impertinencia (n) [f.] (schaamteloosheid)

indiscreción (n) [f.] (gedrag)

insolencia (n) [f.] (schaamteloosheid)

insolencia (n) [f.] (gedrag)

mala conducta (n) [f.] (gedrag)

rudeza (n) [f.] (gedrag)

Schwedisch onbeschaamdheid Niederländisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

dåligt uppförande (n) [n.] (gedrag)

Portugiesisch onbeschaamdheid Niederländisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

audácia (n) [f.] (gedrag)

audácia (n) [f.] (schaamteloosheid)

descaramento (n) [m.] (gedrag)

descaramento (n) [m.] (schaamteloosheid)

conspicuidade (n) [f.] (gedrag)

conspicuidade (n) [f.] (schaamteloosheid)

falta de vergonha (n) [f.] (gedrag)

falta de vergonha (n) [f.] (schaamteloosheid)

arrogância (n) [f.] (gedrag)

arrogância (n) [f.] (schaamteloosheid)

rudeza (n) [f.] (gedrag)

falta de educação (n) [f.] (gedrag)

impudência (n) [f.] (gedrag)

impudência (n) [f.] (schaamteloosheid)

insolência (n) [f.] (gedrag)

desfaçatez (n) [f.] (gedrag)

desfaçatez (n) [f.] (schaamteloosheid)

atrevimento (n) [m.] (gedrag)

atrevimento (n) [m.] (schaamteloosheid)

rusticidade (n) [f.] (gedrag)

má conduta (n) [f.] (gedrag)

mau comportamento (n) [m.] (gedrag)

indelicadeza (n) [f.] (gedrag)

     
onbeschaamdheid - Niederländisch Wörterbuch | Übersetzung - onbeschaamdheid übersetzen