Übersetzungen für missen
missen
hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 10 SynonymeNiederländisch Niederländisch
missen (kans, gelegenheid, geven, persoon, afwezigheid, gevoelstoestand)
Französisch
missen Niederländisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
perdre
(v)
(kans)
perdre
(v)
(gelegenheid)
se passer de (v) (geven)
se passer de (v) (persoon)
donner
(v)
(geven)
donner
(v)
(persoon)
laisser passer (v) (kans)
laisser passer (v) (gelegenheid)
manquer
(v)
(kans)
manquer
(v)
(afwezigheid)
manquer
(v)
(gelegenheid)
manquer
(v)
(gevoelstoestand)
manquer
(v)
(persoon)
manquer de (v) (afwezigheid)
remarquer l'absence de (v) (afwezigheid)
rater
(v)
(gelegenheid)
rater
(v)
(kans)
s'ennuyer de (v) (gevoelstoestand)
s'ennuyer de (v) (persoon)
regretter l'absence de (v) (gevoelstoestand)
regretter l'absence de (v) (persoon)
Italienisch
missen Niederländisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
accorgersi della sparizione di (v) (afwezigheid)
bruciare
(v)
(kans)
bruciare
(v)
(gelegenheid)
buttare via
(v)
(kans)
buttare via
(v)
(gelegenheid)
dare
(v)
[m.]
(geven)
dare
(v)
[m.]
(persoon)
fallire
(v)
(gelegenheid)
fallire
(v)
(kans)
lasciar passare (v) (gelegenheid)
lasciar passare (v) (kans)
lasciare andare (v) (kans)
lasciare andare (v) (gelegenheid)
lasciarsi sfuggire (v) (kans)
lasciarsi sfuggire (v) (gelegenheid)
mancare
(v)
(gelegenheid)
mancare
(v)
(kans)
mancare a (v) (gevoelstoestand)
mancare a (v) (persoon)
mancare di (v) (afwezigheid)
perdere
(v)
(kans)
perdere
(v)
(gelegenheid)
risparmiare
(v)
(geven)
risparmiare
(v)
(persoon)
sentire la mancanza di (v) (gevoelstoestand)
sentire la mancanza di (v) (persoon)
Englisch
missen Niederländisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
Deutsch
missen Niederländisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
fehlen (v) (afwezigheid)
entbehren (v) (geven)
verfehlen (v) (gelegenheid)
verpassen (v) (gelegenheid)
entgehen lassen (v) (kans)
verpassen (v) (kans)
verspielen (v) (kans)
vermissen (v) (gevoelstoestand)
Verlust spüren (v) (gevoelstoestand)
vermissen (v) (persoon)
entbehren (v) (persoon)
Spanisch
missen Niederländisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
carecer de (v) (afwezigheid)
dar (v) (geven)
dar (v) (persoon)
dejar (v) (geven)
dejar (v) (persoon)
dejar pasar (v) (kans)
dejar pasar (v) (gelegenheid)
descubrir la falta de (v) (afwezigheid)
desperdiciar
(v)
(kans)
desperdiciar
(v)
(gelegenheid)
echar de menos (v) (gevoelstoestand)
echar de menos (v) (persoon)
extrañar
(v)
(gevoelstoestand)
extrañar
(v)
(persoon)
fallar
(v)
(gelegenheid)
fallar
(v)
(kans)
no conseguir (v) (gelegenheid)
no conseguir (v) (kans)
perder (v) (kans)
perder (v) (gelegenheid)
prescindir de (v) (geven)
prescindir de (v) (persoon)
Schwedisch
missen Niederländisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
avvara (v) (geven)
avvara (v) (persoon)
undvara (v) (geven)
undvara (v) (persoon)
offra (v) (gelegenheid)
offra (v) (kans)
förlora (v) (gelegenheid)
förlora (v) (kans)
låta gå ur händerna (v) (gelegenheid)
låta gå ur händerna (v) (kans)
sakna (v) (afwezigheid)
sakna (v) (gevoelstoestand)
sakna (v) (persoon)
lida brist på (v) (afwezigheid)
missa (v) (gelegenheid)
missa (v) (kans)
känna saknad efter (v) (gevoelstoestand)
känna saknad efter (v) (persoon)
gå miste om (v) (gelegenheid)
gå miste om (v) (kans)
Portugiesisch
missen Niederländisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
perder (v) (gelegenheid)
perder (v) (kans)
ceder (v) (geven)
ceder (v) (persoon)
deixar passar (v) (gelegenheid)
deixar passar (v) (kans)
dar (v) (geven)
dar (v) (persoon)
ser liberado para (v) (geven)
ser liberado para (v) (persoon)
ser dispensado para (v) (geven)
ser dispensado para (v) (persoon)
desperdiçar (v) (kans)
desperdiçar (v) (gelegenheid)
carecer de (v) (afwezigheid)
não ter (v) (afwezigheid)
estar sem (v) (afwezigheid)
sentir falta de (v) (afwezigheid)
sentir falta de (v) (gevoelstoestand)
sentir falta de (v) (persoon)
notar a falta de (v) (afwezigheid)
sentir saudade de (v) (gevoelstoestand)
sentir saudade de (v) (persoon)
sentir saudade (v) (gevoelstoestand)
sentir saudade (v) (persoon)
ter saudade (v) (gevoelstoestand)
ter saudade (v) (persoon)
Verbformen von missen
| - | - | ||
| Tegenwoordig en verleden deelwoord | missend | und | gemist |
| Ich | Du | Er/Sie/Es | Wir | Ihr | Sie | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presens | mis | mist | mist | missen | missen | missen |
| Imperfect | miste | miste | miste | misten | misten | misten |
| Toekomende tijd I | zal missen | zult missen | zal missen | zullen missen | zullen missen | zullen missen |
| Conditionalis I | zou missen | zou missen | zou missen | zouden missen | zouden missen | zouden missen |
| Perfectum | heb gemist | hebt gemist | heeft gemist | hebben gemist | hebben gemist | hebben gemist |
| Voltooid verleden tijd | had gemist | had gemist | had gemist | hadden gemist | hadden gemist | hadden gemist |
| Toekomende tijd II | zal gemist hebben | zult gemist hebben | zal gemist hebben | zullen gemist hebben | zullen gemist hebben | zullen gemist hebben |
| Conditionalis II | zou hebben gemist | zou hebben gemist | zou hebben gemist | zouden hebben gemist | zouden hebben gemist | zouden hebben gemist |
| Imperatief | - | mis | - | - | mist | - |
