Übersetzungen für missen

Suchbegriff:

missen

  hat 6 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 10 Synonyme

Niederländisch Niederländisch

missen (kans, gelegenheid, geven, persoon, afwezigheid, gevoelstoestand)

Französisch missen Niederländisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

perdre (v) (kans)

perdre (v) (gelegenheid)

se passer de (v) (geven)

se passer de (v) (persoon)

donner (v) (geven)

donner (v) (persoon)

laisser passer (v) (kans)

laisser passer (v) (gelegenheid)

manquer (v) (kans)

manquer (v) (afwezigheid)

manquer (v) (gelegenheid)

manquer (v) (gevoelstoestand)

manquer (v) (persoon)

manquer de (v) (afwezigheid)

remarquer l'absence de (v) (afwezigheid)

rater (v) (gelegenheid)

rater (v) (kans)

s'ennuyer de (v) (gevoelstoestand)

s'ennuyer de (v) (persoon)

regretter l'absence de (v) (gevoelstoestand)

regretter l'absence de (v) (persoon)

Italienisch missen Niederländisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

accorgersi della sparizione di (v) (afwezigheid)

bruciare (v) (kans)

bruciare (v) (gelegenheid)

buttare via (v) (kans)

buttare via (v) (gelegenheid)

dare (v) [m.] (geven)

dare (v) [m.] (persoon)

fallire (v) (gelegenheid)

fallire (v) (kans)

lasciar passare (v) (gelegenheid)

lasciar passare (v) (kans)

lasciare andare (v) (kans)

lasciare andare (v) (gelegenheid)

lasciarsi sfuggire (v) (kans)

lasciarsi sfuggire (v) (gelegenheid)

mancare (v) (gelegenheid)

mancare (v) (kans)

mancare a (v) (gevoelstoestand)

mancare a (v) (persoon)

mancare di (v) (afwezigheid)

perdere (v) (kans)

perdere (v) (gelegenheid)

risparmiare (v) (geven)

risparmiare (v) (persoon)

sentire la mancanza di (v) (gevoelstoestand)

sentire la mancanza di (v) (persoon)

Englisch missen Niederländisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

miss (v) (afwezigheid)

spare (v) (geven)

miss (v) (gelegenheid)

give away (v) (kans)

let go by (v) (kans)

lose (v) (kans)

blow (v) (kans)

throw away (v) (kans)

miss (v) (gevoelstoestand)

feel the loss of (v) (gevoelstoestand)

miss (v) (persoon)

spare (v) (persoon)

Deutsch missen Niederländisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

fehlen (v) (afwezigheid)

entbehren (v) (geven)

verfehlen (v) (gelegenheid)

verpassen (v) (gelegenheid)

entgehen lassen (v) (kans)

verpassen (v) (kans)

verspielen (v) (kans)

vermissen (v) (gevoelstoestand)

Verlust spüren (v) (gevoelstoestand)

vermissen (v) (persoon)

entbehren (v) (persoon)

Spanisch missen Niederländisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

carecer de (v) (afwezigheid)

dar (v) (geven)

dar (v) (persoon)

dejar (v) (geven)

dejar (v) (persoon)

dejar pasar (v) (kans)

dejar pasar (v) (gelegenheid)

descubrir la falta de (v) (afwezigheid)

desperdiciar (v) (kans)

desperdiciar (v) (gelegenheid)

echar de menos (v) (gevoelstoestand)

echar de menos (v) (persoon)

extrañar (v) (gevoelstoestand)

extrañar (v) (persoon)

fallar (v) (gelegenheid)

fallar (v) (kans)

no conseguir (v) (gelegenheid)

no conseguir (v) (kans)

perder (v) (kans)

perder (v) (gelegenheid)

prescindir de (v) (geven)

prescindir de (v) (persoon)

Schwedisch missen Niederländisch » Schwedisch Neues Wort vorschlagen

avvara (v) (geven)

avvara (v) (persoon)

undvara (v) (geven)

undvara (v) (persoon)

offra (v) (gelegenheid)

offra (v) (kans)

förlora (v) (gelegenheid)

förlora (v) (kans)

låta gå ur händerna (v) (gelegenheid)

låta gå ur händerna (v) (kans)

sakna (v) (afwezigheid)

sakna (v) (gevoelstoestand)

sakna (v) (persoon)

lida brist på (v) (afwezigheid)

missa (v) (gelegenheid)

missa (v) (kans)

känna saknad efter (v) (gevoelstoestand)

känna saknad efter (v) (persoon)

gå miste om (v) (gelegenheid)

gå miste om (v) (kans)

Portugiesisch missen Niederländisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

perder (v) (gelegenheid)

perder (v) (kans)

ceder (v) (geven)

ceder (v) (persoon)

deixar passar (v) (gelegenheid)

deixar passar (v) (kans)

dar (v) (geven)

dar (v) (persoon)

ser liberado para (v) (geven)

ser liberado para (v) (persoon)

ser dispensado para (v) (geven)

ser dispensado para (v) (persoon)

desperdiçar (v) (kans)

desperdiçar (v) (gelegenheid)

carecer de (v) (afwezigheid)

não ter (v) (afwezigheid)

estar sem (v) (afwezigheid)

sentir falta de (v) (afwezigheid)

sentir falta de (v) (gevoelstoestand)

sentir falta de (v) (persoon)

notar a falta de (v) (afwezigheid)

sentir saudade de (v) (gevoelstoestand)

sentir saudade de (v) (persoon)

sentir saudade (v) (gevoelstoestand)

sentir saudade (v) (persoon)

ter saudade (v) (gevoelstoestand)

ter saudade (v) (persoon)

     

Verbformen von missen

- -
Tegenwoordig en verleden deelwoord missend und gemist
  Ich Du Er/Sie/Es Wir Ihr Sie
Presens mis mist mist missen missen missen
Imperfect miste miste miste misten misten misten
Toekomende tijd I zal missen zult missen zal missen zullen missen zullen missen zullen missen
Conditionalis I zou missen zou missen zou missen zouden missen zouden missen zouden missen
Perfectum heb gemist hebt gemist heeft gemist hebben gemist hebben gemist hebben gemist
Voltooid verleden tijd had gemist had gemist had gemist hadden gemist hadden gemist hadden gemist
Toekomende tijd II zal gemist hebben zult gemist hebben zal gemist hebben zullen gemist hebben zullen gemist hebben zullen gemist hebben
Conditionalis II zou hebben gemist zou hebben gemist zou hebben gemist zouden hebben gemist zouden hebben gemist zouden hebben gemist
Imperatief - mis - - mist -
missen - Niederländisch Wörterbuch | Übersetzung - missen übersetzen