Übersetzungen für kloppen
kloppen
hat 7 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 14 SynonymeNiederländisch Niederländisch
kloppen (algemeen, verbrandingsmotor, deur, culinaire terminologie, hart, culinair, ritme)
Französisch
kloppen Niederländisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
frapper
(v)
(algemeen)
frapper
(v)
(verbrandingsmotor)
frapper
(v)
(deur)
cogner
(v)
(algemeen)
cogner
(v)
(verbrandingsmotor)
cogner
(v)
(deur)
battre
(v)
(culinaire terminologie)
battre
(v)
(hart)
battre
(v)
(culinair)
frapper à grands coups (v) (algemeen)
frapper à grands coups (v) (verbrandingsmotor)
frapper à grands coups (v) (deur)
battement
(n)
[m.]
(hart)
palpiter
(v)
(culinaire terminologie)
palpiter
(v)
(hart)
palpiter
(v)
(culinair)
palpitation
(n)
[f.]
(hart)
pulsation
(n)
[f.]
(hart)
taper
(v)
(algemeen)
taper
(v)
(verbrandingsmotor)
taper
(v)
(deur)
frapper doucement (v) (algemeen)
frapper doucement (v) (verbrandingsmotor)
frapper doucement (v) (deur)
marteler
(v)
(algemeen)
marteler
(v)
(verbrandingsmotor)
marteler
(v)
(deur)
tambouriner contre (v) (algemeen)
tambouriner contre (v) (verbrandingsmotor)
tambouriner contre (v) (deur)
donner de grands coups (v) (algemeen)
donner de grands coups (v) (verbrandingsmotor)
donner de grands coups (v) (deur)
rythmer
(v)
(ritme)
scander
(v)
(ritme)
cadencer (v) (ritme)
battre la mesure (v) (ritme)
Italienisch
kloppen Niederländisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
battere
(v)
[m.]
(algemeen)
battere
(v)
[m.]
(verbrandingsmotor)
battere
(v)
[m.]
(deur)
battere in testa (v) (algemeen)
battere in testa (v) (verbrandingsmotor)
battere in testa (v) (deur)
battere leggermente (v) (algemeen)
battere leggermente (v) (verbrandingsmotor)
battere leggermente (v) (deur)
battito
(n)
[m.]
(hart)
colpire
(v)
(algemeen)
colpire
(v)
(verbrandingsmotor)
colpire
(v)
(deur)
martellare
(v)
(algemeen)
martellare
(v)
(verbrandingsmotor)
martellare
(v)
(deur)
palpitare
(v)
(ritme)
palpitare
(v)
(culinaire terminologie)
palpitare
(v)
(hart)
palpitare
(v)
(culinair)
palpitazione
(n)
[f.]
(hart)
palpito
(n)
[m.]
(hart)
picchiare
(v)
(culinaire terminologie)
picchiare
(v)
(hart)
picchiare
(v)
(culinair)
picchiare
(v)
(algemeen)
picchiare
(v)
(verbrandingsmotor)
picchiare
(v)
(deur)
picchiettare
(v)
(algemeen)
picchiettare
(v)
(verbrandingsmotor)
picchiettare
(v)
(deur)
pulsare
(v)
[m.]
(ritme)
pulsare
(v)
[m.]
(culinaire terminologie)
pulsare
(v)
[m.]
(hart)
pulsare
(v)
[m.]
(culinair)
pulsazione
(n)
[f.]
(hart)
sbattere
(v)
[m.]
(culinaire terminologie)
sbattere
(v)
[m.]
(hart)
sbattere
(v)
[m.]
(culinair)
Englisch
kloppen Niederländisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
pounding
(n)
(hart)
beating
(n)
(hart)
beat
(n)
(hart)
throb
(n)
(hart)
knock
(v)
(algemeen)
pulsate
(v)
(ritme)
pulse
(v)
(ritme)
beat
(v)
(ritme)
throb
(v)
(ritme)
whisk
(v)
(culinaire terminologie)
knock
(v)
(verbrandingsmotor)
pulsate
(v)
(hart)
beat
(v)
(hart)
thump
(v)
(hart)
knock
(v)
(deur)
rap
(v)
(deur)
tap
(v)
(deur)
whip
(v)
(culinair)
Deutsch
kloppen Niederländisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Klopfen (n) [n.] (hart)
Schlagen (n) [n.] (hart)
Herzklopfen (n) [n.] (hart)
Palpitation (n) [f.] (hart)
klopfen (v) (algemeen)
pulsieren (v) (ritme)
vibrieren (v) (ritme)
schlagen (v) (culinaire terminologie)
klopfen (v) (verbrandingsmotor)
schlagen (v) (hart)
klopfen (v) (deur)
schlagen (v) (culinair)
Spanisch
kloppen Niederländisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
apalear
(v)
(culinaire terminologie)
apalear
(v)
(hart)
apalear
(v)
(culinair)
batir (v) (culinaire terminologie)
batir (v) (hart)
batir (v) (culinair)
golpear
(v)
(algemeen)
golpear
(v)
(verbrandingsmotor)
golpear
(v)
(deur)
golpear
(v)
(culinaire terminologie)
golpear
(v)
(hart)
golpear
(v)
(culinair)
golpear ligeramente (v) (algemeen)
golpear ligeramente (v) (verbrandingsmotor)
golpear ligeramente (v) (deur)
golpetear (v) (algemeen)
golpetear (v) (verbrandingsmotor)
golpetear (v) (deur)
latido
(n)
[m.]
(hart)
latir
(v)
(ritme)
latir
(v)
(culinaire terminologie)
latir
(v)
(hart)
latir
(v)
(culinair)
palpitación
(n)
[f.]
(hart)
palpitar
(v)
(ritme)
palpitar
(v)
(culinaire terminologie)
palpitar
(v)
(hart)
palpitar
(v)
(culinair)
tocar (v) (algemeen)
tocar (v) (verbrandingsmotor)
tocar (v) (deur)
vibrar
(v)
(ritme)
Schwedisch
kloppen Niederländisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
slå (v) (culinaire terminologie)
slå (v) (hart)
slå (v) (culinair)
slag (n) [n.] (hart)
slående (n) [n.] (hart)
dunkande (n) [n.] (hart)
pulsera (v) (ritme)
pulsera (v) (culinaire terminologie)
pulsera (v) (hart)
pulsera (v) (culinair)
bankande (n) [n.] (hart)
knacka (v) (algemeen)
knacka (v) (verbrandingsmotor)
knacka (v) (deur)
banka (v) (algemeen)
banka (v) (verbrandingsmotor)
banka (v) (deur)
bulta (v) (algemeen)
bulta (v) (verbrandingsmotor)
bulta (v) (deur)
klappande (n) [n.] (hart)
dunka (v) (ritme)
vispa (v) (culinaire terminologie)
vispa (v) (hart)
vispa (v) (culinair)
Portugiesisch
kloppen Niederländisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
bater (v) [m.] (algemeen)
bater (v) [m.] (verbrandingsmotor)
bater (v) [m.] (deur)
bater (v) [m.] (culinaire terminologie)
bater (v) [m.] (hart)
bater (v) [m.] (culinair)
socar (v) (algemeen)
socar (v) (verbrandingsmotor)
socar (v) (deur)
palpitação (n) [f.] (hart)
pulsação (n) [f.] (hart)
bater insistentemente (v) (algemeen)
bater insistentemente (v) (verbrandingsmotor)
bater insistentemente (v) (deur)
batimento (n) [m.] (hart)
batida (n) [f.] (hart)
pulsar (v) [m.] (ritme)
pulsar (v) [m.] (culinaire terminologie)
pulsar (v) [m.] (hart)
pulsar (v) [m.] (culinair)
vibrar (v) (ritme)
Verbformen von kloppen
| - | - | ||
| Tegenwoordig en verleden deelwoord | kloppend | und | geklopt |
| Ich | Du | Er/Sie/Es | Wir | Ihr | Sie | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presens | klop | klopt | klopt | kloppen | kloppen | kloppen |
| Imperfect | klopte | klopte | klopte | klopten | klopten | klopten |
| Toekomende tijd I | zal kloppen | zult kloppen | zal kloppen | zullen kloppen | zullen kloppen | zullen kloppen |
| Conditionalis I | zou kloppen | zou kloppen | zou kloppen | zouden kloppen | zouden kloppen | zouden kloppen |
| Perfectum | heb geklopt | hebt geklopt | heeft geklopt | hebben geklopt | hebben geklopt | hebben geklopt |
| Voltooid verleden tijd | had geklopt | had geklopt | had geklopt | hadden geklopt | hadden geklopt | hadden geklopt |
| Toekomende tijd II | zal geklopt hebben | zult geklopt hebben | zal geklopt hebben | zullen geklopt hebben | zullen geklopt hebben | zullen geklopt hebben |
| Conditionalis II | zou hebben geklopt | zou hebben geklopt | zou hebben geklopt | zouden hebben geklopt | zouden hebben geklopt | zouden hebben geklopt |
| Imperatief | - | klop | - | - | klopt | - |
