Übersetzungen für dubbelzinnigheid
dubbelzinnigheid
hat 3 BedeutungenNiederländisch Niederländisch
dubbelzinnigheid (algemeen, pejoratief, dubbelzinnig praten)
Französisch
dubbelzinnigheid Niederländisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
équivoque
(n)
[f.]
(algemeen)
équivoque
(n)
[f.]
(pejoratief)
paroles ambiguës (n) [f.] (dubbelzinnig praten)
ambiguïté
(n)
[f.]
(algemeen)
ambiguïté
(n)
[f.]
(pejoratief)
obscurité
(n)
[f.]
(algemeen)
obscurité
(n)
[f.]
(pejoratief)
double sens (n) [m.] (algemeen)
double sens (n) [m.] (pejoratief)
tergiversation (n) [f.] (algemeen)
atermoiement (n) [m.] (algemeen)
caractère évasif (n) [m.] (algemeen)
Italienisch
dubbelzinnigheid Niederländisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
ambiguità
(n)
[f.]
(algemeen)
ambiguità
(n)
[f.]
(pejoratief)
doppio senso (n) [m.] (algemeen)
doppio senso (n) [m.] (pejoratief)
doppio senso (n) [m.] (dubbelzinnig praten)
elusività (n) [f.] (algemeen)
equivocità (n) [f.] (algemeen)
equivoco
(n)
[m.]
(algemeen)
equivoco
(n)
[m.]
(pejoratief)
linguaggio ambiguo (n) [m.] (dubbelzinnig praten)
oscurità
(n)
[f.]
(algemeen)
oscurità
(n)
[f.]
(pejoratief)
Englisch
dubbelzinnigheid Niederländisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
ambiguity
(n)
(algemeen)
equivocation
(n)
(algemeen)
evasiveness
(n)
(algemeen)
vagueness
(n)
(algemeen)
obscurity
(n)
(algemeen)
double entendre (n) (pejoratief)
double talk
(n)
(dubbelzinnig praten)
ambiguous talk (n) (dubbelzinnig praten)
deceptive talk (n) (dubbelzinnig praten)
double-talk (n) (dubbelzinnig praten)
Deutsch
dubbelzinnigheid Niederländisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Zweideutigkeit (n) [f.] (algemeen)
Doppeldeutigkeit (n) [f.] (algemeen)
Doppelsinn (n) [m.] (algemeen)
Doppelsinn (n) [m.] (pejoratief)
doppeldeutiges Reden (n) [n.] (dubbelzinnig praten)
doppelsinniges Reden (n) [n.] (dubbelzinnig praten)
Spanisch
dubbelzinnigheid Niederländisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
ambigüedad
(n)
[f.]
(algemeen)
ambigüedad
(n)
[f.]
(pejoratief)
doble sentido (n) [m.] (algemeen)
doble sentido (n) [m.] (pejoratief)
elusividad (n) [f.] (algemeen)
equívoco
(n)
[m.]
(algemeen)
equívoco
(n)
[m.]
(pejoratief)
galimatías (n) [f.] (dubbelzinnig praten)
lenguaje ambiguo (n) [m.] (dubbelzinnig praten)
vaguedad (n) [f.] (algemeen)
vaguedad (n) [f.] (pejoratief)
Schwedisch
dubbelzinnigheid Niederländisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
dubbelbottnat prat (n) [n.] (dubbelzinnig praten)
dubbeltydigt prat (n) [n.] (dubbelzinnig praten)
tvetydigt uttryckssätt (n) [n.] (algemeen)
Portugiesisch
dubbelzinnigheid Niederländisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
obscuridade (n) [f.] (algemeen)
obscuridade (n) [f.] (pejoratief)
linguagem ambígua (n) [f.] (dubbelzinnig praten)
linguagem de duplo sentido (n) [f.] (dubbelzinnig praten)
linguagem enganosa (n) [f.] (dubbelzinnig praten)
ambigüidade (n) [f.] (algemeen)
ambigüidade (n) [f.] (pejoratief)
indefinição (n) [f.] (algemeen)
indefinição (n) [f.] (pejoratief)
expressão ambígua (n) [f.] (algemeen)
expressão ambígua (n) [f.] (pejoratief)
evasiva (n) [f.] (algemeen)
