Deutsch Portugiesisch Übersetzung für voltar: 34 Treffer
| Deutsch Deutsch | Portugiesisch Portugiesisch |
|---|---|
| abgelehnt werden (v) (Scheck) | |
| nach hause kommen (v) (zu Hause) | |
| wieder aufleben lassen (v) (Gewohnheit) | |
| wiederholen (sich) (v) (Ereignis) | |
| wiederkehren (v) (Gedächtnis) | |
| wiederkehren (v) (Ereignis) | |
| wiederkehren (v) (Bewegung) | |
| wiederkommen (v) (Bewegung) | |
| zurückgehen (v) (Bewegung) | |
| zurückkehren (v) (Bewegung) | |
| zurückkommen (v) (zu Hause) | |
| zurückkommen (v) (Bewegung) | |
| abspielen (v) (Musik) | |
| abweichen von (v) (Meinung) | |
| abwenden (v) (Kopf) | |
| auferstehen (v) (Religion) | |
| einen Rückzieher machen (v) (allgemein) | |
| reformieren (v) (militärisch) | |
| sich schnell umdrehen (v) (Person) | |
| umdrehen (sich) (v) (Person) | |
| sich berufen auf (v) (Person) | |
| sich wenden gegen (v) (Meinungsverschiedenheit) | |
| wieder von vorn anfangen müssen (v) (allgemein) | |
| wieder von vorn anfangen müssen (v) (allgemein) | |
| wieder dem Trunk ergeben (v) (Alkoholismus) | |
| wieder einfallen (v) (Gedächtnis) | |
| wieder hereinkommen (v) (Platz) | |
| wieder hineingehen (v) (Platz) | |
| zurückfallen an (v) (Eigentum) | |
| zurückfallen in (v) (Gewohnheit) | |
| wieder zu sich kommen (v) (Bewusstsein) | |
| zur Besinnung kommen (v) (Bewusstsein) | |
| zurücknehmen (v) (Entscheidung) | |
| zurückrufen (v) (Entscheidung) |
voltar
Deutsch Deutsch
volltrunken, Validieren, Volldraht, volltransistoriert, volltransistorisiert, Volladdierer, Vollader, Volladeraufbau, Volldruckzeichen, viel trinken, viel durchgehen lassen, Volltreffer
Portugiesisch Portugiesisch
voltar a tocar, voltar atrás em, voltar-se de costas, voltar a vida, validar, voltar atrás, voltar a formar, voltar-se, voltar-se para, voltar-se contra, voltar à estaca zero, voltar ao ponto de partida, voltar a beber, voltar à memória, voltar a, voltar a si, voltar a trás
