Deutsch Portugiesisch Übersetzung für ter: 290 Treffer

Deutsch Deutsch Portugiesisch Portugiesisch
besitzen (v) (allgemein)
ter (v) (allgemein)
haben (v) (allgemein)
ter (v) (allgemein)
halten (v) (Lage)
ter (v) (Lage)
werfen (v) (Tiere)
ter (v) (Tiere)
abfallen (v) (zurückfallen)
ter uma recaída (v) (zurückfallen)
Rückfall erleiden (v) (Erkrankung)
ter uma recaída (v) (Erkrankung)
wieder krank werden (v) (Erkrankung)
ter uma recaída (v) (Erkrankung)
zurückfallen (v) (Medizin)
ter uma recaída (v) (Medizin)
zurückfallen (v) (abfallen)
ter uma recaída (v) (abfallen)
allgemein anerkannt werden (v) (Idee)
Gemeingut werden (v) (Idee)
Acht geben (v) (vorsichtig sein)
ter cuidado (v) (vorsichtig sein)
aufpassen (v) (vorsichtig sein)
ter cuidado (v) (vorsichtig sein)
hüten (sich) (v) (vorsichtig sein)
ter cuidado (v) (vorsichtig sein)
vorsehen (sich) (v) (vorsichtig sein)
ter cuidado (v) (vorsichtig sein)
vorsichtig sein (v) (sich hüten)
ter cuidado (v) (sich hüten)
ängstigen (v) (Geisteszustand)
ter medo (v) (Geisteszustand)
befürchten (v) (Geisteszustand)
ter medo (v) (Geisteszustand)
fürchten (v) (Geisteszustand)
ter medo (v) (Geisteszustand)
an erster Stelle kommen (v) (Wichtigkeit)
ter prioridade (v) (Wichtigkeit)
den Vorrang haben (v) (Wichtigkeit)
ter prioridade (v) (Wichtigkeit)
an erster Stelle kommen (v) (Wichtigkeit)
ter preferência (v) (Wichtigkeit)
den Vorrang haben (v) (Wichtigkeit)
ter preferência (v) (Wichtigkeit)
anfangen (v) (beginnen)
ter início (v) (beginnen)
beginnen (v) (anfangen)
ter início (v) (anfangen)
angezogen werden durch (v) (allgemein)
ter atração por (v) (allgemein)
ansprechen (v) (Leute)
ter uma conversa com (v) (Leute)
aufrechterhalten (v) (Beschuldigung)
ter valor (v) (Beschuldigung)
aufbrausen (v) (hochgehen)
ter um ataque de cólera (v) (hochgehen)
hochgehen (v) (aufbrausen)
ter um ataque de cólera (v) (aufbrausen)
Aufmerksamkeit schenken (v) (beachten)
ter em mente (v) (beachten)
beabsichtigen (v) (Absicht)
ter em mente (v) (Absicht)
beachten (v) (Beachtung zollen)
ter em mente (v) (Beachtung zollen)
Beachtung zollen (v) (beachten)
ter em mente (v) (beachten)
vorhaben (v) (Absicht)
ter em mente (v) (Absicht)
im Auge haben (allgemein)
User ter em mente (allgemein)
ausgehen (v) (Person)
ter encontros (v) (Person)
ausgehen mit (v) (Liebe)
ter um encontro com (v) (Liebe)
verabredet sein mit (v) (Liebe)
ter um encontro com (v) (Liebe)
aushalten (v) (Geisteszustand)
ter estômago para (v) (Geisteszustand)
erdulden (v) (Geisteszustand)
ter estômago para (v) (Geisteszustand)
ertragen (v) (Geisteszustand)
ter estômago para (v) (Geisteszustand)
tragen (v) (Geisteszustand)
ter estômago para (v) (Geisteszustand)
auskommen (v) (Person)
ter afinidade (v) (Person)
ausmanövrieren (v) (Mitbewerber)
ter vantagem sobre (v) (Mitbewerber)
schlagen (v) (Mitbewerber)
ter vantagem sobre (v) (Mitbewerber)
aus tiefster Seele hassen (v) (Person)
ter ódio profundo de (v) (Person)
eine Abscheu haben gegen (v) (allgemein)
ter ódio profundo de (v) (allgemein)
einen tiefgründigen Hass haben gegen (v) (Person)
ter ódio profundo de (v) (Person)
eine tiefe Abneigung haben gegen (v) (allgemein)
ter ódio profundo de (v) (allgemein)
Weitere Ergebnisse anzeigen »
     
Beispielsätze für ter
Noch keine Satzvorschläge für ter vorhanden. Schicke den ersten Satzvorschlag für ter ein und kassiere Punkte!
Ähnlich geschriebene Wörter zu

ter

Fehlerhafte Schreibweisen und Suchanfragen

teer, terr, tter, er, te

ter auf Portugiesisch übersetzen - ter Deutsch Portugiesisch Übersetzung