Deutsch Portugiesisch Übersetzung für gehen: 131 Treffer

Deutsch Deutsch Portugiesisch Portugiesisch
gehen (v) (Abfahrt)
partir (v) (Abfahrt)
gehen (v) (Abfahrt)
seguir (v) (Abfahrt)
gehen (v) (allgemein)
ir (v) (allgemein)
gehen (v) (Abfahrt)
ir (v) (Abfahrt)
gehen (v) (Abfahrt)
pôr-se a caminho (v) (Abfahrt)
gehen (v) (mechanisch)
funcionar (v) (mechanisch)
gehen (v) (mechanisch)
operar (v) (mechanisch)
gehen (v) (körperliche Tätigkeit)
andar (v) [m.] (körperliche Tätigkeit)
gehen (v) (mechanisch)
andar (v) [m.] (mechanisch)
gehen (v) (körperliche Tätigkeit)
caminhar (v) (körperliche Tätigkeit)
in Stücke gehen (v) (Zerstörung)
quebrar (v) (Zerstörung)
zu Grunde gehen (v) (Gesellschaft)
quebrar (v) (Gesellschaft)
auseinander gehen (v) (Verhältnis)
romper (v) (Verhältnis)
auseinander gehen (v) (Verhältnis)
terminar (v) (Verhältnis)
durchs Ziel gehen (v) (Konkurrenz)
terminar (v) (Konkurrenz)
zu Ende gehen (v) (Vorrat)
terminar (v) (Vorrat)
bergab gehen (v) (verschlechtern)
declinar (v) (verschlechtern)
auseinander gehen (v) (Verhältnis)
acabar (v) (Verhältnis)
durchs Ziel gehen (v) (Konkurrenz)
acabar (v) (Konkurrenz)
zu Ende gehen (v) (Vorrat)
acabar (v) (Vorrat)
durchs Ziel gehen (v) (Konkurrenz)
finalizar (v) (Konkurrenz)
an Bord gehen (v) (Bahnlinien)
embarcar (v) (Bahnlinien)
an Bord gehen (v) (nautisch)
embarcar (v) (nautisch)
an Land gehen (v) (Schiff)
aproar (v) (Schiff)
von Bord gehen (v) (Schiff)
aproar (v) (Schiff)
an Land gehen (v) (Schiff)
aportar (v) (Schiff)
von Bord gehen (v) (Schiff)
aportar (v) (Schiff)
an Land gehen (v) (Schiff)
ancorar (v) (Schiff)
von Bord gehen (v) (Schiff)
ancorar (v) (Schiff)
anschaffen gehen (v) (Prostitution)
prostituir-se (v) (Prostitution)
auf den Strich gehen (v) (Prostitution)
prostituir-se (v) (Prostitution)
gehen nach (v) (Richtung)
dirigir-se a (v) (Richtung)
gehen zu (v) (Person)
visitar (v) (Person)
bergab gehen (v) (verschlechtern)
entrar em decadência (v) (verschlechtern)
bergabwärts gehen (v) (Gesellschaft)
entrar em decadência (v) (Gesellschaft)
bergabwärts gehen (v) (Person)
entrar em decadência (v) (Person)
bergabwärts gehen (v) (Person)
degradar-se (v) (Person)
auf den Zehen gehen (v) (Wandern)
andar na ponta dos pés (v) (Wandern)
auf die Jagd gehen (v) (Sportarten)
ir à caça (v) (Sportarten)
jagen gehen (v) (Sportarten)
ir à caça (v) (Sportarten)
auf die Suche gehen nach (v) (allgemein)
forragear (v) (allgemein)
auf die Suche gehen nach (v) (allgemein)
ir à procura de (v) (allgemein)
auf Fuchsjagd gehen (v) (Sportarten)
ir à caça de raposas (v) (Sportarten)
auf und ab gehen (v) (Wandern)
hin und her gehen (v) (Bewegung)
verloren gehen (v) (Existenz)
perecer (v) (Existenz)
verloren gehen (v) (Existenz)
desaparecer (v) (Existenz)
verloren gehen (v) (Existenz)
sumir (v) (Existenz)
verloren gehen (v) (Existenz)
deixar de existir (v) (Existenz)
gut gehen (v) (Resultat)
servir (v) (Resultat)
Weitere Ergebnisse anzeigen »
     
Beispielsätze für gehen
Noch keine Satzvorschläge für gehen vorhanden. Schicke den ersten Satzvorschlag für gehen ein und kassiere Punkte!
Ähnlich geschriebene Wörter zu

gehen

Fehlerhafte Schreibweisen und Suchanfragen

geehen, ggehen, gehhen, gehenn, gehem, ehen, gehe

gehen auf Portugiesisch übersetzen - gehen Deutsch Portugiesisch Übersetzung