Deutsch Italienisch Übersetzung für Sache: 45 Treffer

Deutsch Deutsch Italienisch Italienisch
Sache (n) [f.] (Gegenstand)
affare (n) [m.] (Gegenstand)
Sache (n) [f.] (Angelegenheit)
affare (n) [m.] (Angelegenheit)
Sache (n) [f.] (Angelegenheit)
faccenda (n) [f.] (Angelegenheit)
Sache (n) [f.] (Recht)
causa (n) [f.] (Recht)
Sache (n) [f.] (Gegenstände)
articolo (n) [m.] (Gegenstände)
Sache (n) [f.] (Gegenstand)
roba (n) [f.] (Gegenstand)
Sache (n) [f.] (Gegenstände)
oggetto (n) [m.] (Gegenstände)
Sache (n) [f.] (Subjekt)
cosa (n) [f.] (Subjekt)
Sache (n) [f.] (Gegenstand)
cosa (n) [f.] (Gegenstand)
Sache (n) [f.] (Tätigkeit)
cosa (n) [f.] (Tätigkeit)
Sache (n) [f.] (Gegenstand)
aggeggio (n) [m.] (Gegenstand)
Sache (n) [f.] (Gegenstand)
coso (n) [m.] (Gegenstand)
Sache (n) [f.] (Recht)
processo (n) [m.] (Recht)
sich einer Sache bewusst werden (v) (Gefühl)
avvertire (v) (Gefühl)
sich einer Sache bewusst werden (v) (Gefühl)
sentire (v) (Gefühl)
sterbenslangweilige Sache (n) [f.] (Ereignis)
noia (n) [f.] (Ereignis)
aussichtslose Sache (n) [f.] (Versuch)
impresa assurda (n) [f.] (Versuch)
aussichtslose Sache (n) [f.] (Versuch)
cosa da pazzi (n) [f.] (Versuch)
sterbenslangweilige Sache (n) [f.] (Ereignis)
palla (n) [f.] (Ereignis)
sterbenslangweilige Sache (n) [f.] (Ereignis)
barba (n) [f.] (Ereignis)
sich einer Sache bewusst werden (v) (Gefühl)
percepire (v) (Gefühl)
sich einer Sache bewusst werden (v) (Gefühl)
rendersi conto di (v) (Gefühl)
was diese Sache anbelangt (o) (allgemein)
riguardo a (o) (allgemein)
was diese Sache betrifft (o) (allgemein)
riguardo a (o) (allgemein)
was diese Sache anbelangt (o) (allgemein)
con riferimento a (o) (allgemein)
was diese Sache betrifft (o) (allgemein)
con riferimento a (o) (allgemein)
was diese Sache anbelangt (o) (allgemein)
relativamente a (o) (allgemein)
was diese Sache betrifft (o) (allgemein)
relativamente a (o) (allgemein)
eine knappe Sache sein (v) (allgemein)
scamparla bella (v) (allgemein)
eine knappe Sache sein (v) (allgemein)
scampare (v) (allgemein)
eine verlorene Sache sein (v) (Niederlage)
essere una causa persa (v) (Niederlage)
eine hoffnungslose Sache sein (v) (Niederlage)
essere una causa persa (v) (Niederlage)
eine verlorene Sache sein (v) (Niederlage)
eine hoffnungslose Sache sein (v) (Niederlage)
einer Sache nicht gewachsen sein (v) (Job)
einer Sache positiv gegenüberstehen (o) (Idee)
ben disposto verso (o) (Idee)
einer Sache zu Grunde liegen (v) (allgemein)
essere alla base di (v) (allgemein)
eine eigenartige Sache (n) [f.] (Situation)
una cosa strana (n) [f.] (Situation)
eine eigenartige Sache (n) [f.] (Situation)
una situazione singolare (n) [f.] (Situation)
einer Sache gewachsen sein (v) (Situation)
dimostrarsi all'altezza (v) (Situation)
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen (v) (Wichtigkeit)
insistere sul bisogno di (v) (Wichtigkeit)
sterbenslangweilige Sache (n) [f.] (Ereignis)
pizza (n) [f.] (Ereignis)
sich einer Sache nicht bewusst sein (v) (Auskunft)
non essere cosciente di (v) (Auskunft)
sich einer Sache nicht bewusst sein (v) (Auskunft)
essere ignaro di (v) (Auskunft)
unerledigte Sache (n) [f.] (Subjekt)
questione in sospeso (n) [f.] (Subjekt)
     
Beispielsätze für Sache
Noch keine Satzvorschläge für Sache vorhanden. Schicke den ersten Satzvorschlag für Sache ein und kassiere Punkte!
Ähnlich geschriebene Wörter zu

Sache

Fehlerhafte Schreibweisen und Suchanfragen

ssache, sakhe, zache, sahce, sachee, saache, sachhe, sacche, ache, sach

Sache auf Italienisch übersetzen - Sache Deutsch Italienisch Übersetzung