Deutsch Italienisch Übersetzung für lassen: 5 Treffer
Deutsch » Italienisch: 5 Treffer
| Deutsch Deutsch | Italienisch Italienisch | |
|---|---|---|
|
lassen
(v)
|
||
| Synonyme von lassen | ||
| nicht tun (v) (ablassen von) | non fare (v) (ablassen von) | |
| liegen lassen (v) (ablassen von) | lasciare (v) (ablassen von) | |
| fallen lassen (v) (ablassen von) | lasciar cadere (v) (ablassen von) | |
| aufgeben (v) (ablassen von) | lasciare (v) (ablassen von) | |
| belassen (v) (ablegen) | lasciare (v) (ablegen) | |
| übergeben (v) (erlauben) | consegnare (v) (erlauben) | |
| streichen (v) (erlauben) | cancellare (v) (erlauben) | |
| entbinden (v) (freilassen) | far partorire (v) (freilassen) | |
| nicht anrühren (v) (belassen) | stare lontano da (v) (belassen) | |
| ablegen (v) (entkleiden) | sbarazzarsi di (v) (entkleiden) | |
| Weitere Begriffe, die lassen enthalten | ||
| knallen lassen (v) (Laut) | ||
| entgehen lassen (v) (Chance) | ||
| liegen lassen (v) (vergessen) | ||
| übrig lassen (v) (Stück) | ||
| sitzen lassen (v) (Liebe) | ||
| mitgehen lassen (v) (Missetat) | ||
| mitgehen lassen (v) (Missetat) | ||
| sitzen lassen (v) (Liebe) | ||
| im Stich lassen (v) (Verpflichtung) | ||
| sitzen lassen (v) (Liebe) | ||
| sausen lassen (v) (Plan) | ||
| entgehen lassen (v) (Chance) | ||
| abmagern lassen (v) (Körper) | ||
| abmagern lassen (v) (Körper) | ||
| sausen lassen (v) (Plan) | ||
| gehen lassen (v) (Strafe) | ||
| laufen lassen (v) (Strafe) | ||
| Abstand lassen (v) (Gegenstände) | ||
| Abstand lassen (v) (Gegenstände) | ||
| Abstand lassen (v) (Gegenstände) | ||
| kommen lassen (v) (helfen) | ||
| auftauen lassen (v) (allgemein) | ||
| auftauen lassen (v) (Automobile) | ||
| auftauen lassen (v) (Automobile) | ||
| abtropfen lassen (v) (Geschirr) | ||
| erkennen lassen (v) (hindeuten auf) | ||
| offen lassen (v) (Möglichkeit) | ||
| erkennen lassen (v) (hindeuten auf) | ||
| entgehen lassen (v) (Chance) | ||
| baumeln lassen (v) (Bewegung) | ||
| baumeln lassen (v) (Bewegung) | ||
| brodeln lassen (v) (kulinarisch) | ||
| brutzeln lassen (v) (kulinarisch) | ||
| schmoren lassen (v) (kulinarisch) | ||
| brodeln lassen (v) (kulinarisch) | ||
| brutzeln lassen (v) (kulinarisch) | ||
| schmoren lassen (v) (kulinarisch) | ||
| brodeln lassen (v) (kulinarisch) | ||
| brutzeln lassen (v) (kulinarisch) | ||
| schmoren lassen (v) (kulinarisch) | ||
| erkennen lassen (v) (hindeuten auf) | ||
| gehen lassen (v) (Strafe) | ||
| laufen lassen (v) (Strafe) | ||
| entgehen lassen (v) (Chance) | ||
| entgehen lassen (v) (Chance) | ||
| fallen lassen (v) (Gegenstände) | ||
| folgen lassen auf (v) (Fortsetzung) | ||
| glauben lassen (v) (Betrug) | ||
| glauben lassen (v) (Betrug) | ||
| im Stich lassen (v) (Verpflichtung) | ||
| wissen lassen (v) (Absicht) | ||
| wissen lassen (v) (Absicht) | ||
| wissen lassen (v) (Absicht) | ||
| mitgehen lassen (v) (Missetat) | ||
| kommen lassen (v) (helfen) | ||
| kommen lassen (v) (helfen) | ||
| laufen lassen (v) (Strafe) | ||
| neigen lassen (v) (allgemein) | ||
| offen lassen (v) (Möglichkeit) | ||
| ruhen lassen (v) (Grund) | ||
| ruhen lassen (v) (Grund) | ||
| sich lesen lassen (v) (Text) | ||
| stolpern lassen (v) (fallen) | ||
| stolpern lassen (v) (fallen) | ||
| stolpern lassen (v) (fallen) | ||
| frei lassen (v) | ||
lassen
Deutsch Deutsch
hassen, fassen, passen, lausen, fasten, wessen, rossen, Rasse, dessen, Wissen, Fasten, Essen, klapsen, Brassen, Wasser, Kasten, klasse, essen, hasten, Klasse
Italienisch Italienisch
asse, tasse, lasso, classe, laser, senza classe, raggio laser, classe operaia, passe-partout, tasse doganali, d'alta classe, asse da stiro, di gran classe, classe turistica, in prima classe, morbo di Hansen, di classe mondiale, stampante laser, imporre le tasse, di seconda classe
