Deutsch Italienisch Übersetzung für lasciare: 19 Treffer

Italienisch » Deutsch: 19 Treffer

Italienisch Italienisch Deutsch Deutsch
lasciare (v) (luogo)
abfahren (v) (luogo)
lasciare (v) (luogo)
abreisen (v) (luogo)
lasciare (v) (posta)
abgeben (v) (posta)
lasciare (v) (eredità)
hinterlassen (v) (eredità)
lasciare (v) (pezzo)
lassen (v) (pezzo)
lasciare (v) (dimenticare)
liegen lassen (v) (dimenticare)
lasciare (v) (pezzo)
übrig lassen (v) (pezzo)
lasciare (v) (relazione)
verlassen (v) (relazione)
lasciare (v) (oggetti)
zurücklassen (v) (oggetti)
lasciare (v) (attività)
aufgeben (v) (attività)
lasciare (v) (amore)
lasciare (v) (amore)
sitzen lassen (v) (amore)
lasciare (v) (effettuare consegne a domicilio)
absetzen (v) (effettuare consegne a domicilio)
lasciare (v) (permesso)
zulassen (v) (permesso)
lasciare (v) (attività)
hinschmeißen (v) (attività)
lasciare (v) (attività)
in den Sack hauen (v) (attività)
lasciare (v) (permesso)
erlauben (v) (permesso)
lasciare (v) (luogo)
sich davonmachen (v) (luogo)

Weitere Begriffe, die lasciare enthalten
lasciare andare (v) (punizione)
gehen lassen (v) (punizione)
lasciare andare (v) (punizione)
laufen lassen (v) (punizione)
lasciare libero (v) (casa)
räumen (v) (casa)
lasciare in eredità (v) (eredità)
hinterlassen (v) (eredità)
lasciare libero (v) (casa)
verlassen (v) (casa)
lasciare scendere (v) (veicoli)
aussteigen lassen (v) (veicoli)
lasciare andare (v) (diritto)
non lasciare entrare (v) (gente)
abweisen (v) (gente)
non lasciare entrare (v) (gente)
wegschicken (v) (gente)
lasciare andare (v) (possibilità)
entgehen lassen (v) (possibilità)
lasciare andare (v) (possibilità)
verspielen (v) (possibilità)
lasciare andare (v) (possibilità)
verpassen (v) (possibilità)
lasciare a casa (v) (lavoro)
entlassen (v) (lavoro)
lasciare andare (v) (oggetti)
loslassen (v) (oggetti)
lasciare libera la stanza (v) (albergo)
Hotel verlassen (v) (albergo)
lasciare in eredità (v) (diritto)
vermachen (v) (diritto)
lasciare asciugare (v) (stoviglie)
abtropfen lassen (v) (stoviglie)
lasciare accesa (v)
lasciare entrare (v) (persona)
einlassen (v) (persona)
lasciare entrare (v) (persona)
hereinlassen (v) (persona)
lasciare fuori (v) (persona)
ausschließen (v) (persona)
lasciare uscire (v) (persona)
auslassen (v) (persona)
lasciare uscire (v) (persona)
herauslassen (v) (persona)
lasciare da parte (v) (fatto)
lasciare da parte (v) (fatto)
lasciare perplesso (v) (mistero)
lasciare passare (v) (entrata)
durchlassen (v) (entrata)
lasciare entrare (v) (persona)
hineinlassen (v) (persona)
lasciare spazio a (v) (possibilità)
offen lassen (v) (possibilità)
lasciare entrare (v) (persona)
Zutritt gestatten (v) (persona)
lasciare in giro (v) (oggetti)
herumliegen (v) (oggetti)
lasciare uno spazio (v) (testo)
lasciare uno spazio (v) (testo)
lasciare un ricordo durevole (v) (mente)
lasciare un ricordo durevole (v) (mente)
lasciare un ricordo durevole (v) (mente)
lasciare un ricordo durevole (v) (mente)
lasciare a casa (v) (lavoro)
lasciare stare (v) (lite)
lasciare perdere (v) (lite)
lasciare a bocca aperta (v) (sbalordire)
in Erstaunen setzen (v) (sbalordire)
lasciare a bocca aperta (v) (sbalordire)
sprachlos machen (v) (sbalordire)
lasciare a bocca aperta (v) (sbalordire)
Staunen erregen (v) (sbalordire)
lasciare stare (v) (oggetti)
lasciare stare qualcosa (v) (affare)
lasciare in eredità (v) (diritto)
vererben (v) (diritto)
lasciare stare qualcuno (v) (persona)
lasciare qualcuno in pace (v) (persona)
lasciare stare (v) (persona)
lasciare stare qualcuno (v) (persona)
lasciare qualcuno in pace (v) (persona)
lasciare in pace (v) (persona)
lasciare per testamento (v) (diritto)
lasciare perdere (v) (possibilità)
sich entgehen lassen (v) (possibilità)
lasciare molto a desiderare (v) (critica)
lasciare libera la stanza (v) (albergo)
sich abmelden (v) (albergo)
lasciare in bianco (v)
lasciare passare il tempo

Synonyme von lasciare
omettere (v) (perdere) auslassen (v) (perdere)
destinare (v) (dare) bestimmen (v) (dare)
assegnare (v) (dare) beilegen (v) (dare)
consegnare (v) (dare) abgeben (v) (dare)
dare (v) (concedere) lassen (v) (concedere)
troncare (v) (sospendere) abbrechen (v) (sospendere)
morire (v) (morire) sterben (v) (morire)
smettere (v) (desistere) ablassen (v) (desistere)
riservare (v) (conservare) buchen (v) (conservare)
abbandonare (v) (allentare) einstellen (v) (allentare)
Weitere Ergebnisse anzeigen Neue Übersetzung für lasciare vorschlagen
  
Fehlerhafte Schreibweisen und Suchanfragen

lassciare, laskiare, lazciare, lascaire, lasciaree, laasciare, lasciiare, lasciarre, llasciare, lascciare, asciare, lasciar

lasciare übersetzen - Deutsch Italienisch Übersetzung