Deutsch Französisch Übersetzung für entgehen: 15 Treffer
| Deutsch Deutsch | Französisch Französisch |
|---|---|
| entgehen (v) (vermeiden) | |
| entgehen (v) (meiden) | |
| entgehen (v) (vermeiden) | |
| entgehen (v) (vermeiden) | |
| entgehen (v) (Gefahr) | |
| entgehen (v) (meiden) | |
| entgehen (v) (vermeiden) | |
| entgehen lassen (v) (Chance) | |
| jemandem entgehen (v) (vergessen) | |
| jemandem entgehen (v) (vergessen) | |
| entgehen lassen (v) (Chance) | |
| sich entgehen lassen (v) (Chance) | |
| entgehen lassen (v) (Chance) | |
| jemandem entgehen (v) (Aufmerksamkeit) | |
| jemandes Aufmerksamkeit entgehen (v) (Aufmerksamkeit) |
entgehen
Deutsch Deutsch
entgelten, eindicken, Entschuldigung, entschuldigen, entdecken, endigen, Entwässern, entwässern, Entsorgung, Entschädigung, Entgelt, Entwässerung, entziehen, Entziehung, Entzug, Entspannung, (endgültig) schließen, entspannen, entgehen lassen, Entscheidung
Französisch Französisch
entassé, enthousiaste, entasser, enthousiasmer, enthousiasme, entacher, ennui de santé, en dessous, en deux, en désordre, en douce, endoctrinement, endoctriner, en désaccord avec, endossement, endosseur, endosser, en deux mots, en dessous de, entiché de
