Deutsch Englisch Übersetzung für verursachen: 33 Treffer
| Deutsch Deutsch | Englisch Englisch |
|---|---|
| verursachen (v) (Schwierigkeiten) | |
| verursachen (v) (zuwegebringen) | |
| verursachen (v) (Aufstand) | |
| verursachen (v) (Katastrophe) | |
| verursachen | |
| verursachen (v) (Aufstand) | |
| verursachen (v) (allgemein) | |
| verursachen (v) (Schwierigkeiten) | |
| verursachen (v) (Aufstand) | |
| verursachen (v) (Katastrophe) | |
| verursachen (v) (Schaden) | |
| verursachen (v) (zuwegebringen) | |
| verursachen | |
| verursachen (v) (Katastrophe) | |
| verursachen (v) (Schaden) | |
| verursachen (v) (zuwegebringen) | |
| verursachen (v) (Katastrophe) | |
| verursachen (v) (heranbringen) | |
| verursachen (v) (allgemein) | |
| verursachen (v) (zuwegebringen) | |
| verursachen (v) (zuwegebringen) | |
| verursachen (v) (zuwegebringen) | |
| verursachen (v) (heranbringen) | |
| Inflation verursachen (v) (Volkswirtschaft) | |
| Deflation verursachen (v) (Finanzen) | |
| Deflation verursachen (v) (Finanzen) | |
| Reflation verursachen (v) (Wirtschaftspolitik) | |
| Zwietracht verursachen (a) (allgemein) | |
| Zwietracht verursachen (a) (allgemein) | |
| Unruhe verursachen (allgemein) (Idiom) |
cause a ripple
(allgemein)
|
| einen Rückschlag verursachen (allgemein) (Idiom) |
deal a blow
(allgemein)
|
| etwas verursachen (allgemein) (Idiom) |
give rise to s.th.
(allgemein)
|
| durch eine unbedachte Handlung Unheil verursachen (allgemein) (Idiom) |
open Pandora's box
(allgemein)
|
verursachen
Deutsch Deutsch
verwirklichen, vorherig, vorhersagen, vorhersehen, vorherrschen, vorher ausgemacht, vorhergehend, verwurzelt, Verursacher, Verwirklichung, verwirklicht, vorhersehbar, Vorhersage, vorherrschend, verwirklicht werden, Verwirkung, Viererseil, Vorherwissen, vorher ausmachen, vorherige Absprache
